您现在的位置是:首页 >

英语口语场景 生活场景口语实战人际篇第19期:抱怨(2)

火烧 2022-12-28 00:16:02 1053
生活场景口语实战人际篇第19期:抱怨 2 9. I waited for a week ut they did 't arrive.我等了一星期他们也没来。还能这样说:I ke t o waiti g
英语口语场景 生活场景口语实战人际篇第19期:抱怨(2)

生活场景口语实战人际篇第19期:抱怨(2)  

9. I waited for a week but they didn't arrive.
我等了一星期他们也没来。
还能这样说:
I kept on waiting for a week without seeing them.
They made me waiting for a week
but they didn't e.
应用解析:
too late a week 未免太晚了,太迟了;
week in
week out 一星期又一星期,接连好几个星期;不断地;
week and week about 每隔一周
10. Time is always against us.
时间总跟我们作对。
还能这样说:
Time set itself against us!
Time opposed to us.
应用解析:
go against 违反,不顺心;
be against sth. 违反;无视,不顾;
dead against 断然反对;正对着
11. What do you want from me?
你到底想让我怎样?
还能这样说:
What are you really asking me to do?
How can I on earth do next?
谚语:
Waste not
want not.
不浪费就不缺乏(尤指食物或钱)。
12. You should lay low for a while.
你真应该保持低调。
还能这样说:
You should try to keep a low profile.
You should have little fanfare.
谚语:
If you bow at all
bow low.
既然低下了头,干脆就多低点。
13. The chairman didn't permit me to take the floor.
主席不给我发言的机会。
还能这样说:
The chairman didn't give me chance to speak.
The chairman didn't allow me to make a statement.
应用解析:
permit 除了作动词:允许,使可能,许可;
还可以作名词:执照,许可证。
例如:Have you got a permit to drive?
你有驾驶执照吗?
14. Hey
you stood me up again!
嗨,你又放我鸽子了。
还能这样说:
Hey
you broke your date with me again.
Hey
you blew me off again.
应用解析:
stand by 袖手旁观;
stand for nothing 毫无用处;
stand good 依然真实,仍然有效;
stand at 犹豫不决,踌躇
15. It is a fine day out. And here I am stuck inside the office with the paper.
外面天气那么好,我却守在办公室内处理这些文件。
还能这样说:
It's sunny outside. But I have to deal with my work in the office.
It's beautiful day today. But I am staying in the office to handle my paper.
应用解析:
get stuck in 开始工作;
in stuck 陷入困境;
out of stuck 摆脱困境;
stuck on 被迷住
16. I want you to stop hogging my desk space. Can you?
请不要再占用我的桌子了,行吗?
还能这样说:
My desk is always occupied by you. Please don't do that again
all right?
Could you keep my desk unoccupied?
应用解析:
for a space 暂时;短时间;一段时间;
for the space of a mile 一英里的距离;
from space to space 每隔一定的距离
17. Doing this mindless work every day is going to make me crazy.
每天都做这种不用动脑筋的工作,会使我发疯的。
还能这样说:
It will drive me mad to do the work like a machine each day.
I can't stand doing the automatic and impersonal job every day.
应用解析
be crazy for 渴望,痴想;
be crazy with (pain) (痛苦)得发狂;
crazy as a bedbug 发疯的;荒唐的  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码