您现在的位置是:首页
>
飞鸽传书是怎么做到的 双语笑话:飞鸽传书
双语笑话:飞鸽传书 My hu a d a ked me to go to the o t office to mail hi re ume i a tici atio of a jo i tervi
双语笑话:飞鸽传书

My husband asked me to go to the post office to mail his resume in anticipation of a job interview. He instructed me to send it the fastest way possible.
Struck by the urgency in his voice
I grabbed a handful of change and dashed out the door. Arriving at the post office
I rushed to the counter and breathlessly explained to the clerk that my envelope had to be delivered immediately . He casually weighed the envelope and said it would cost $ 10.03.I fumbled through my pockets and tallied up my coins. "But I don't have $ 10. 03
" I said. He punched some more buttons and said
"Okay
that will be $ 7. 40
ma am.
Once more I said in dismay
"Sorry
I don't have $ 7.40.
"Well
" he sighed
"exactly how much do you have?"
I meekly answered
"I have exactly $ 2. 15
sir."
With that
he yelled over his shoulder to a coworker
"Hey
Charlie
get the pigeon ready.邮政快递
我丈夫让我到邮局寄他的履历,期望能得到工作面试的机会。他告诉我要用尽可能快的方式把它寄出去。
我感到他语气紧急,就抓了一把零钱,冲出了家门。到了邮局,我冲到柜台,上气不接下气地向职员解释说我的信必须马上寄出。他漫不经心地称了一下信的重量,说邮费是十元零三分。我翻遍了我的口袋,把所有的硬币都算上。“可是我没有十元零三分,”我说。他又敲了几个键,然后说:“那好吧,七元四角,夫人。”
我又一次茫然地说:“对不起,我没有七块四。”
“那,”他叹了口气,“确切地说你有多少?”
我很谦和地回答道:“我有整整两块一角五分,先生。”
听了这话,他转过头向身后的同事喊道:“嗨,查理,准备好鸽子。”
很赞哦! (1049)