您现在的位置是:首页 >

为什么计算机能翻译

火烧 2016-12-11 12:22:31 1057
翻译是一种语言转换成另一种语言的过程。计算机翻译,又叫机器翻译,是利用计算机模拟人的翻译活动,实现翻译自动化。它是人工智能的重要研究领域。 在电子计算机刚出世的时候,人们就想到利用计算机进行翻译工作。最初是想在计算机中建立词典,然后通过查词典的方法从原文生

翻译是一种语言转换成另一种语言的过程。计算机翻译,又叫机器翻译,是利用计算机模拟人的翻译活动,实现翻译自动化。它是人工智能的重要研究领域。

在电子计算机刚出世的时候,人们就想到利用计算机进行翻译工作。最初是想在计算机中建立词典,然后通过查词典的方法从原文生成译文。但由于当时没能解决一词多义、文法多义及成语使用等方面的问题,机器翻译没有成功,还闹出了一些笑话。随着计算机技术的进步,机器翻译自20世纪70年代开始复兴,目前已进入工程化、实用化阶段。

人在翻译时,必须掌握两种语言的词汇和语法,需要查阅词典,同时也需要了解上下文语境、领域背景知识等。机器翻译和人工翻译相似,机器翻译系统在计算机中存贮编好的机器词典和语法及相关的领域知识。词典包括综合词典、成语词典、结构词典、多义词典。当待翻译的原文输入机器翻译系统后,系统先进行词法分析,从输入语句中切分出词,通过查阅词典确定词的意义、词性和词法属性,再根据上下文、领域知识选取多义词中的一个含义。然后经过语法分析,进一步明确各个语法成分、各个词之间的关系,产生机器内部表示。最后,根据文法要求调整语句成分的次序,进行修辞加工,即增加或删除某些成分、某些词,最终通过查阅词典产生译文、输出译文。

翻译按其要求及难易程度可分为三种。一种是再创作,如剧本翻译,需要在完全理解原文的基础上重新写作译文;另一种是科技文献翻译;第三种是粗译,如用自然语言进行情报或文献检索。目前,机器翻译系统主要属于后两种形式。要实现再创作,难度仍然很大,需要进一步研究。但可以相信,机器翻译将会越来越符合人们的翻译要求,越来越令人满意。

关键词:机器翻译

永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码