您现在的位置是:首页 >

长安忆评论 汪懋麟《误佳期·闺怨》原文及翻译赏析

火烧 2021-08-10 17:56:47 1057
汪懋麟《误佳期·闺怨》原文及翻译赏析 误佳期·闺怨原文:寒气暗侵帘幕,孤负芳春小约。庭梅开遍不归来,直恁心情恶。独抱影儿眠,背看灯花落。待他重与画眉时,细数郎轻薄。误佳期·闺怨注释1孤负:一作「辜负」

汪懋麟《误佳期·闺怨》原文及翻译赏析  

长安忆评论 汪懋麟《误佳期·闺怨》原文及翻译赏析

误佳期·闺怨原文:

寒气暗侵帘幕,孤负芳春小约。庭梅开遍不归来,直恁心情恶。独抱影儿眠,背看灯花落。待他重与画眉时,细数郎轻薄。

误佳期·闺怨注释

1孤负:一作「辜负」,对不住良辰美景或他人的好意。2恁:那么。3背看灯花:不看灯花。相传油灯芯将烬,结成花朵形,是有喜事来临的吉兆。但闺中人屡见灯花,并不见心上人回来,因而不再看它。4画眉:汉代京兆尹张敞为妇画眉故事。5细数:列举诸事责怪他。

误佳期·闺怨评解

  此词上片伤久别。寒气暗侵,徒负芳春。庭梅开遍,恨久别不归,此心情之所由恶也。下片怨独居。抱影独眠,灯花空结,现况实感无聊。而画眉有待,来日必将细数其轻薄无情。一片痴情,百般刻画,谱入絃管,凄怨动人。 诗词作品:误佳期·闺怨诗词作者:【清代汪懋麟诗词归类:【婉约】、【闺怨】、【孤独】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码