咏红梅花的红字 曹雪芹《咏红梅花得「梅」字》原文及翻译赏析
曹雪芹《咏红梅花得「梅」字》原文及翻译赏析
咏红梅花得「梅」字原文:
白梅懒赋赋红梅,逞艳先迎醉眼开。冻脸有痕皆是血,酸心无恨亦成灰。误吞丹药移真骨,偷下瑶池脱旧胎。江北江南春灿烂,寄言蜂蝶漫疑猜。(出自《红楼梦》第五十回。)
咏红梅花得「梅」字注释
(1)白梅懒赋:即「懒赋白梅」。(2)「逞艳」句:意即春未到,红梅逞艳,先迎著醉眼开放。(3)冻脸:因花开于冰雪中,颜色又红,所以这样比喻。借意于苏轼《定风波·咏红梅》词:「自怜冰脸不宜时。」痕,泪痕。以血泪说红。(4)酸心:梅花花蕊孕育梅子,所以说「酸」。待到时节过后,虽无怨恨,花亦化为乌有,所以说「成灰」。借意于李商隐《无题》诗:「春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。」(5)「误吞」句:说梅花原本是白的,因误吞神奇的丹药而换了骨骼,变成红花。「丹药」的「丹」双关义就是红。范成大《梅谱》:「世传吴下红梅诗甚多,惟方子通一篇绝唱,有『紫府与丹来换骨,春风吹酒上凝脂』之句。」(6)「偷下」句:说红梅原本是瑶池的碧桃,因偷下红尘而脱去旧形,幻为梅花。传说瑶池种植仙桃,《西游记》中孙悟空所偷吃的即是。(7)「江北」二句:意思是请告诉蜂蝶,不要把红梅错认作是桃杏,而疑猜是否已到了春色灿烂的季节。春灿烂,因红梅色似春花才这样说的,非实指。当时还是冰雪天气。蜂蝶,多喻轻狂的男子。漫,莫,不要。
咏红梅花得「梅」字赏析
随着封建制度日趋衰落,当时的豪门,特别是贵族人士,在精神上也日益空虚,做诗成了一种消磨时光和精力的娱乐。他们既然除了「风花雪月」之外别无可写,也就只得从限题、限韵等文字技巧方面去斗智逞能。小说中已换过几次花样,这里每人分得某字为韵,也是由来已久的一种唱和形式。描写这种诗风结习,客观上反映了当时这一阶层人物的无聊的精神状态。
从人物描绘上说,邢岫烟、李纹、薛宝琴都是初出场的角色,应该有些渲染。但她们刚到贾府,与众姊妹联句作诗不应喧宾夺主,所以芦雪庵联句除薛宝琴所作尚多外,仍只突出史湘云。众人接着要她们再赋红梅诗,是作者的补笔,借此机会对她们的身份特点再作一些提示,而且是通过诗句来暗示的。李纹姊妺是李纨的寡婶的女儿,从诗中泪痕皆血、酸心成灰等语来看,可能也有不幸遭遇,或是表达丧父之痛。「寄言蜂蝶」莫作轻狂之态,可见其自恃节操,性格上颇有与李纨相似之处,大概是注重儒家「德教」的李守中一族中共同的环境教养所造成的。

诗词作品:咏红梅花得「梅」字诗词作者:【清代】曹雪芹诗词归类:【写花】、【梅花】、【寓人】