您现在的位置是:首页 >

莫言什么时候获得诺贝尔文学 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 7

火烧 2021-05-13 16:53:34 1050
诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 7 "That all right y you?""That' all right y me."She aw hi ke tici m a d we t o .

诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 7  

莫言什么时候获得诺贝尔文学 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 7
"That all right by you?""That's all right by me."She saw his skepticism and went on. "I cook at a restaurant in town. And I sew a little on the sly."Paul D smiled then
remembering the bedding dress. Sethe was thirteen when she came to SweetHome and already iron-eyed. She was a timely present for Mrs. Garner who had lost Baby Suggsto her husband's high principles. The five Sweet Home men looked at the new girl and decided tolet her be. They were young and so sick with the absence of women they had taken to calves. Yetthey let the iron-eyed girl be
so she could choose in spite of the fact that each one would havebeaten the others to mush to have her. It took her a year to choose — a long
tough year ofthrashing on pallets eaten up with dreams of her. A year of yearning
when rape seemed thesolitary gift of life. The restraint they had exercised possible only because they were Sweet Homemen — the ones Mr. Garner bragged about while other farmers shook their heads in warning at thephrase.

  "Y'all got boys
" he told them. "Young boys
old boys
picky boys
stroppin boys. Now at SweetHome
my niggers is men every one of em. Bought em thataway
raised em thataway. Men everyone.""Beg to differ
Garner. Ain't no nigger men.""Not if you scared
they ain't." Garner's smile was wide. "But if you a man yourself
you'll wantyour niggers to be men too.""I wouldn't have no nigger men round my wife."It was the reaction Garner loved and waited for. "Neither would I
" he said. "Neither would I
" andthere was always a pause before the neighbor
or stranger
or peddler
or brother-in-law or whoeverit was got the meaning. Then a fierce argument
sometimes a fight
and Garner came home bruisedand pleased
having demonstrated one more time what a real Kentuckian was: one tough enoughand smart enough to make and call his own niggers men.

  And so they were: Paul D Garner
Paul F Garner
Paul A Garner
Halle Suggs and Sixo
the wildman. All in their enties
minus women
fucking cows
dreaming of rape
thrashing on pallets
rubbing their thighs and waiting for the new girl — the one who took Baby Suggs' place afterHalle bought her with five years of Sundays.

  Maybe that was why she chose him. A enty-year-old man so in love with his mother he gave upfive years of Sabbaths just to see her sit down for a change was a serious remendation.

  She waited a year. And the Sweet Home men abused cows while they waited with her. She choseHalle and for their first bedding she sewed herself a dress on the sly.

  "Won't you stay on awhile? Can't nobody catch up on eighteen years in a day."Out of the dimness of the room in which they sat
a white staircase climbed toward the blue-andwhitewallpaper of the second floor.

  Paul D could see just the beginning of the paper; discreet flecks of yellow sprinkled among ablizzard of snowdrops all backed by blue.

  The luminous white of the railing and steps kept him glancing toward it. Every sense he had toldhim the air above the stairwell was charmed and very thin. But the girl who walked down out ofthat air was round and brown with the face of an alert doll.
也许那就是为什么她选中了他。一个二十岁的男人这样爱他的母亲,放弃了五年的安息日,只为了看到她坐下来有个变化,这绝对是个真正的可取之处。

她等了一年。"甜蜜之家"的男人在与她一起等待的时候虐待母牛。她选中了黑尔。为了第一次结合,她偷偷地为自己缝了条裙子。

"你不多待一阵子吗?谁也不能在一天里捋清十八年。" 在他们坐着的房间的昏暗之外,白色的楼梯爬向二楼蓝白相间的墙纸。

保罗·D刚好能看到墙纸的开头:蓝色的背景上,黄色斑点独具匠心地洒在暴风雪的雪花中间。

明亮的白栏杆和白楼梯吸引了他的目光。他的所有感觉都告诉他,楼梯井上面的空气既迷人又异常稀薄。但从那空气中走下来的棕色皮肤的女孩却是圆乎乎的,一张脸长得好像警觉的娃娃。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码