您现在的位置是:首页 >

天苍茫秋草黄歌词 薛昭蕴《小重山·秋到长门秋草黄》原文及翻译赏析

火烧 2022-06-25 17:10:28 1074
薛昭蕴《小重山·秋到长门秋草黄》原文及翻译赏析 小重山·秋到长门秋草黄原文:秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。玉箫无复理霓裳。金蝉坠,鸾镜掩休妆。忆昔在昭阳。舞衣红绶带,绣鸳鸯。至今犹惹御炉香。魂梦
天苍茫秋草黄歌词 薛昭蕴《小重山·秋到长门秋草黄》原文及翻译赏析

薛昭蕴《小重山·秋到长门秋草黄》原文及翻译赏析  

小重山·秋到长门秋草黄原文:

秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。玉箫无复理霓裳。金蝉坠,鸾镜掩休妆。忆昔在昭阳。舞衣红绶带,绣鸳鸯。至今犹惹御炉香。魂梦断,愁听漏更长。

小重山·秋到长门秋草黄注释

1玉箫:洞箫。古人称精美之事物常以「玉」为定语,如「玉笛」、「玉容」、「玉楼」、「玉食」等。理:治,这里有演奏之意。霓裳:指《霓裳羽衣曲》,古乐曲名。《乐府诗集》载:《唐逸史》曰:「罗公远多秘术,尝与玄宗至月宫,仙女数百,皆素练霓衣,舞于广庭,问其曲,曰《霓裳羽衣》,帝默记其音调而还,明日召乐工,依其音调作《霓裳羽衣曲》。」一说曰:「开元二十九年中秋夜,帝与叶法善游月宫,听诸仙奏曲,遂以玉笛接之,曲名《霓裳羽衣》,后传于乐部。」《乐苑》曰:「《霓裳羽衣曲》,开元中西凉府节度杨敬述进。」郑愚曰:「玄宗至月宫,闻仙乐,及归,但记其半,会敬述进《婆罗门曲》,声调相符,遂以月中所闻为散序,敬述所进为曲,而名《霓裳羽衣》也。」白居易《长恨歌》:「风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。」其舞以曲相伴,即《霓裳羽衣曲》,今曲已佚亡。2金蝉:一种首饰。3掩:停、止、闭住。班昭《女诫》:「室人和则谤掩。」休妆:美好的妆束。休:善、美,此处为形容词。4昭阳:汉代宫殿名。据《三辅黄图》载:汉武帝后宫八区,有昭阳殿。汉成帝时,皇后赵飞燕及其妹昭仪,曾居于昭阳舍,即此殿。5绶带:丝带。6漏更:指滴漏和打更之声。更(gēng庚):古代计时单位,将一夜分为五更。

小重山·秋到长门秋草黄评析

  这首词在《花间集》和《唐宋诸贤绝妙词选》等书均作薛昭蕴词,而《花草粹编》列为韦庄词。全词咏汉武帝皇后陈阿娇失宠之事。

  上片写陈皇后被遗弃、被幽禁的哀怨。「画梁」句是怨己羨鸟,人不如物;舞衣不理,金蝉坠落、鸾镜懒照,是其失去生活信念的写照。

  下片先追忆昭阳受宠,后写现实中魂梦已断,不堪回首。最后写其长夜难度的痛苦。全词表现了对陈皇后的无限同情,其实,也隐含着对被侮辱和被损害者的同情。

诗词作品:小重山·秋到长门秋草黄诗词作者:【唐代薛昭蕴诗词归类:【秋天】、【追忆】、【同情】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码