《浣溪沙》纳兰性德 纳兰性德《南乡子·泪咽却无声》原文及翻译赏析

纳兰性德《南乡子·泪咽却无声》原文及翻译赏析
南乡子·泪咽却无声原文:
泪咽却无声,只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识,盈盈。一片伤心画不成。别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更。泣尽风簷夜雨铃。
南乡子·泪咽却无声注释
盈盈:形容举止、仪态美好。鹣鹣:比翼鸟,古代传说中的一种鸟。《尔雅·释地》:「南方有比翼鸟,不比不飞,名曰鹣鹣。雨铃:谓雨中闻铃声。 唐 黄滔 《明皇回驾经马嵬赋》:「雨铃制曲,空有感于宫商;龙脑呈香,不可返其魂魄。」参见「 雨霖铃 」。
南乡子·泪咽却无声赏析
纳兰爱妻为两广总督卢兴祖之女,康熙十三年(1674)十八岁时与容若结缡。两人伉俪情笃,琴瑟音通,可惜卢氏三年后即去世,年仅二十一岁。叶舒崇撰卢氏墓志云:「抗情尘表,则视若浮云;抚操闺中,则志存流水。于其殁也,悼亡之吟不少,知己之恨尤多」,足见其凄咽深挚的心谊。纳兰当仕途得意而文名震动海内之际,爱妻逝去带来的心灵创伤至为沉痛,「侧帽」风流顿成「如鱼饮水,冷暖自知」的惨苦。此为其词风播迁的一大关捩,读者不可不知。
本篇为亡妻题照,当作于卢氏殁后不久,一片深情,和血和泪,真令人不能卒读。开篇「泪咽却无声」五字突兀而起,丝毫不假铺垫涂饰,一下子攫住读者心底脆弱的部分。对着遗照,无声咽泪,想起与爱妻结缡以来,正是自己走入仕途的「上升期」,奔竞劳碌,扈从侍卫,以至少有时间与爱妻相伴相守,如今生死暌隔,怎不痛悔自己的「薄情」!词人「悔薄情」,我们却从中看到他感人肺腑的深情和多情。「凭仗」三句进入「题照」主题,「盈盈」二字兼有多层意思,既指图中卢氏姣好的态度,又指摇曳飘荡的伤情,不作意于笔墨而自然入妙。「一片伤心画不成」七字乃词人深心无限伤痛酿酵而得,与陈维崧「一幅生绡泪写成」之句各极其妙,同为千古名句。至此,小词达到第一个高潮。
下片「别语忒分明」五字承上「伤心」而来,此为最伤心的一刻。那温柔的、荏弱的最后叮咛当然会一遍又一遍地在「午夜」的「鹣鹣梦」中回荡,令人迷幻和痛楚。可是「大都好物不坚牢,彩云易散琉璃碎」,「鹣鹣梦」(鹣鹣,比翼鸟——笔者注)又岂能长久?不是很早就醒来了吗?这句以「早醒」煞尾,下句即惊人地指出「卿自早醒侬自梦」:逝去的人原来是早醒的人,活在世上的人却在梦寐。这该是一个怎样无聊无味的人间!此句深得道家哲学的根源,但又是与纳兰此际的心境特别契合的,因而令人无比惊悚地将词人的悲悼情怀最深切地表现出来,也将全篇推向催人肺肝的第二个高潮。
诗词作品:南乡子·泪咽却无声诗词作者:【清代】纳兰性德诗词归类:【亡妻】、【怀人】、【伤痛】、【悲切】
相关文章
- 临江仙夜到扬州席上作翻译 戴复古《临江仙(代作)》原文及翻译赏析
- 江城子密州出猎教案 江城子密州出猎中考文言文重点字词解答,江城子密州出猎中考文言文重点字词解答
- 啁少年是什么意思 李贺《啁少年》原文及翻译赏析
- 临江仙杨慎的古诗意思 临江仙·解事西风真可意原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 江城子苏轼原文 柳宗元《种柳戏题》原文及翻译赏析
- 立身处世原文及翻译 李贺《送韦仁实兄弟入关》原文及翻译赏析
- 临江仙宋辛弃疾钟鼎山林都是梦 临江仙·人在梦云楼上别原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 临江仙苏轼 临江仙·柳原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 江城子苏轼原文 临江仙·传丈生日原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 临江仙辛弃疾老去浑身无著处 临江仙·丝雨如尘云著水原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码