您现在的位置是:首页
>
杜甫诗三首秋兴八首其一翻译 《咏怀古迹·其五》(杜甫)全诗翻译赏析
《咏怀古迹·其五》 杜甫 全诗翻译赏析 咏怀古迹·其五 杜甫 系列:唐诗三百首 咏怀古迹·其五 诸葛大名垂宇宙,宗臣遣像肃清高。 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。 运

《咏怀古迹·其五》(杜甫)全诗翻译赏析
咏怀古迹·其五 杜甫 系列:唐诗三百首 咏怀古迹·其五 诸葛大名垂宇宙,宗臣遣像肃清高。 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。 运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。 注解 1、宗臣:世所宗尚的重臣。 2、肃清高:为其清高而肃然起敬。 3、三分割据:指魏蜀吴鼎立。 4、纡筹策:曲折周密地展运策略。 5、伯仲之间:伯仲本指兄弟,这里是说不相上下,也即当于伊吕间求之之意。伊、吕,商代伊尹,周代吕尚,皆辅佐贤主的开国名相。 6、指挥若定:言诸葛亮治政用兵从容镇定。 7、失萧曹:意谓萧、曹虽也是宗臣,比之诸葛亮未免不及。 8、祚:帝位。 译文 诸葛亮的英名永垂人世,千士流芳; 世人所尊崇的重臣遗像,肃穆清高。 天下三分的局势,是经他策划运筹; 千百年来,他才能像鸾凤振羽云霄。 他辅佐刘备,同伊尹吕尚难分上下; 指挥从容镇定,萧何曹参不能比超。 时运不好,东汉帝业实在难于复兴; 心志虽坚,终因军务繁艰死于积劳。 赏析 进谒武侯祠而追怀诸葛亮。全诗以议论为主,称颂诸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。诗议而不空,句句含情,层层深入,荡人胸襟、动尔情怀。但其中把汉室不能恢复归咎于气运,却是宿命观点。
很赞哦! (1042)
相关文章
- 杜甫咏怀古迹五首其二翻译 咏怀古蹟五首·其二原文_翻译及赏析
- 定风波苏轼翻译及赏析 《苏轼 论范增》(苏轼)诗句译文赏析
- 杜甫秋兴八首其四翻译 《秋兴八首·其七》(杜甫)全文翻译注释赏析
- 欧阳修临江仙赏析 《欧阳修 丰乐亭记》(欧阳修)全诗翻译赏析
- 咏史其二原文左思 咏史二首原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 清平乐村居赏析 《清平乐·村居》(辛弃疾)全诗翻译赏析
- 七言 杜甫 《唐诗鉴赏辞典 七言乐府 李颀》(李颀)全文翻译注释赏析
- 定风波苏轼翻译 《题西林壁》(苏轼)全诗翻译赏析
- 重过海印庵翻译 《长亭怨慢·重过中庵故园》(王沂孙)全诗翻译赏析
- 杜甫三吏三别 《杜甫诗选 兵车行》(杜甫)全文翻译注释赏析
爱学记

微信收款码
支付宝收款码