您现在的位置是:首页
>
英语谚语翻译 英语谚语:A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife 中文翻译是什么?
英语谚语:A oor ma who take a rich wife ha a ruler, ot a wife 中文翻译是什么? 英语谚语:A oor ma who take a rich wife
英语谚语:A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife 中文翻译是什么?

英语谚语:
A poor man who takes a rich wife has a ruler
not a wife
中文意思:
穷汉娶富妻,必受老婆欺。
随机推荐10条英文谚语:
True wisdom is know what is best worth knowing
and to do what is best worth doing 真正的智慧是知道最值得知道的事情和做最值得做的事情。
Trust not the praise of a friend
nor the contempt of an enemy 不要信赖朋友的赞扬,也不要仇敌的轻蔑放在心上。
Trust thyself only
and another shall not betray thee 只要信任你自己,别人不会辜负你。
Truth and love are two of the most powerful things in the world; and when they both go together they cannot easily be withstood 真理和爱情是世界上力量最强大的两样东西,当它们两者走在一起时,它们是很难抵挡的。
Truth and roses have thorns about them 真理和玫瑰,身上都刺。
Truth fears not the flames of slander and injustice 真金不怕火。
Truth hath a good face
but ill clothes 真理相貌好,但衣衫褴褛。
Truth is honest
truth is sure; Truth is strong and must endure 真理不会骗人,切实无假;真理的力量强大,永存不垮。
Truth is (or lies) at the bottom of the decater 酒后露真言。
Truth is stranger than fiction 真理比幻想更奇特。
英语谚语: A poor man who takes a rich wife has a ruler
not a wife
中文意思: 穷汉娶富妻,必受老婆欺。
很赞哦! (1025)
相关文章
- possess怎么用 英语谚语:Riches either serve or govern the possessor 中文翻译是什么?
- 英语谚语大全励志篇 英语谚语:He that has a wife has a master 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:Riches serve a wise man but command a fool 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:He is rich enough who owes nothing 中文翻译是什么?
- 臣闻贫贱之交不可忘糟糠之妻不下堂 “贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”这句名言是怎么由来的?
- 贫贱之知不可忘 糟糠之妻不下堂 糟糠之妻不下堂的意思是什么?
- 许王珠 王珠:宁为贫家妇 不做帝王妃
- 纯 财主 清朝名将罗思举:家贫时卖妻给财主,得志后又重金赎妻
- 穷老婆富老婆 民间俗语:“富人妻墙上皮,穷人妻心肝肺”,字字扎心,道尽现实
- “家里穷,人品再好也没有用”,不如去嫁黄世仁
爱学记

微信收款码
支付宝收款码