沈屯子多忧翻译 墨君和阅读答案翻译,墨君和阅读答案翻译
墨君和阅读答案翻译,墨君和阅读答案翻译
墨 君 和
刘崇远
(唐)真定墨君和,幼名三旺,世代寒贱,以屠宰为业。母怀妊之时,曾梦胡僧携一孺子,面色光黑,授之曰:“与尔为子,他日必大得力。”既生之,眉目棱岸,肌肤若铁。年十五六,赵王初继位,曾见之,悦而问曰:“此中何得昆仑儿①也?’’问其姓,与形质相应,即呼为“墨昆仑”.因以皂衣赐之。
是时,常山县邑屡为并州中军所侵掠,赵之将卒疲于战敌,告急于燕王李匡威,率师五万来救之。并人攻陷数城,燕王闻之,躬领五万骑,径与晋师战于元氏,晋师败绩。赵王感燕王之德,椎牛酾酒②,大犒于稿城,辇金二十万以谢之。燕王归国,比及境上,为其弟匡俦所拒。赵入以其有德于我,遂营东圃以居之。
燕主自以失国。又见赵主之方幼,乃图之。遂从下矣。上伏甲,俟赵王旦至,即使擒之。赵王请曰:“某承先代基构,主此山河,每被邻寇侵渔,困于守备,赖大王武略,累挫戎锋,获保宗祧③,实资恩力。顾惟幼懦,夙有卑诚,望不忽忽可伸交让,愿与大王同归衙署,即军府,必不拒违。”燕王以为然,遂与赵王并辔而进。
俄有大风并黑云起于城上,俄而大雨,雷电震击。至东角门内,有勇夫袒臂旁来,拳殴燕之介士④,即挟负赵主,逾垣而走,遂得归公府。王问其姓名,君和恐其难记,但言曰:“砚中之物。”王心志之。
左右军士既见主免难,遂逐燕王。燕王退走于东圃,赵人围而杀之。
明日。赵王素服哭于庭,兼令具以礼敛,仍使告于燕主。匡俦忿其兄之见杀,即举全师伐赵之东鄙,将释其愤气,而致十疑之书。赵王遣记室张泽以事实答之,其略曰:“营中将士,或可追呼,天上雷霆,何人计会?”词多不载。
赵主既免燕主之难,召墨生,以千金赏之,兼赐上第一区,良田万亩,( 书摘天下 shuzhai)仍恕其十死,奏授光禄大夫。终赵王之世,四十年间享其富贵。当时闾里有生子,或颜貌黑丑者,多云:“无陋,安知他日不及墨昆仑耶?” (选自《耳目记》)
【注释】:①昆仑儿:唐人称印度半岛及南海诸岛居民为昆仑人,他们最大特点就是皮肤黑,所以赵王以为墨君和是昆仑儿。②椎牛酾酒:即杀牛滤酒。③宗祧:均指祖宗的庙。④介士:身着铁甲的武士。
9.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.即呼为“墨昆仑”,因以皂衣赐之 皂:黑色 B.燕王闻之,躬领五万骑 躬:亲自
C.顾惟幼懦,夙有卑诚 顾:只是 D.无陋,安知他日不及墨昆仑耶 陋:粗野
10.下列句子中加点的词的意义和用法,相同的一项是
A.世代寒贱,以屠宰为业/赵亦盛设兵以待秦 B.椎牛酾酒,大犒于稿城/得复见将军于此
C.赵人围而杀之/信臣精卒陈利兵而谁何 D.四十年间享其富贵/天之苍苍,其正色邪
11.下列各组语句中,分别表现墨君和粗犷勇武、心思缜密的一项是
A.眉目棱岸,肌肤若铁 / 与尔为子,他日必大得力
B.袒臂旁来,拳殴燕之介士 / 君和恐其难记,但言日:“砚中之物。”
C.挟负赵主,途垣而走 / 天上雷霆,何人计会?
D.赖大王武略,累挫戎锋 / 四十年间享其富贵
12.下列对本文的理解和分析,不正确的一项是
A.墨君和出生于贫寒的屠户之家,由于其母妊娠之时梦见胡僧送子,故而成年后勇武过人;又因勇救赵王于危难之际,自己也享受了一生的富贵。
B.本文写风起云涌、大雨倾盆及雷电交加,目的是为英雄墨君和的出现渲染一种惊心动魄的气势声威。
C.作者没有去刻意表现艺术形象的丰满、形貌的逼真,而是在戏剧性场面的描写中,以极其精炼的笔墨突出地展现了艺术形象的神态、气韵之美。

D.墨君和面貌黑丑,却堪称英雄,以至于其乡民也转变了对颜貌黑丑者的看法,认为其或许能像墨君和一样成为英雄。
13.把文言文阅读材料中画横线的语段翻译成现代汉语。(8分)
明日,赵王素服哭于庭,兼令具以礼敛,仍使告于燕主。匡俦忿其兄之见杀,即举全师伐赵之东鄙,将释其愤气,而致十疑之书。
参考答案
9.D 10.B 11.B 12.A
四、
第二天,赵王身穿白衣在大庭中哭,并下令按照礼制装殓燕王,又派人告诉了燕王的弟弟。李匡俦得知自己的兄长被杀非常愤怒,就带领全部军队攻打赵国的东部,为了发泄自己的忿恨之气,并向赵国递交了《十疑》文书。
【8分,通顺、连贯1分,“敛”“见杀”“鄙”“释”“致”各占1分,句式“哭于庭”占1分,书名号占1分】
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译
相关文章
- 晋公子重耳之亡原文及翻译 《晏子不死君难》(左丘明)古文和翻译
- 与友人论学书翻译原文 喜友人厉图南及第原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 田园乐 王维阅读答案 王维《田园乐七首·其三》原文及翻译赏析
- 笠翁对韵译文翻译 和任漕罗溪道中韵原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 更漏子 温庭筠翻译 孙光宪《更漏子·对秋深》原文及翻译赏析
- 观沧海原文 得山中道友书寄苗钱二员外原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 墨梅翻译以及作者简介 早发楚城驿原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 褚遂良薛稷 薛稷《奉和幸安乐公主山庄应制》原文及翻译赏析
- 与友人论为文书翻译原文 题友人山花原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 登高杜甫翻译和赏析 奉陪封大夫九日登高原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码