李商隐 桃花春水渌,水上鸳鸯浴。(晚唐韦庄《菩萨蛮》全文翻译赏析)

桃花春水渌,水上鸳鸯浴。(晚唐韦庄《菩萨蛮》全文翻译赏析)
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。 出自晚唐诗人韦庄的《菩萨蛮》 洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。 柳暗魏王堤,此时心转迷。 桃花春水渌,水上鸳鸯浴。 凝恨对残晖,忆君君不知。 赏析 这首词是韦庄在公元九世纪(唐僖宗中和年间)避乱洛阳时的作品。韦庄客居洛阳,正是国家多事之秋,战乱频仍,民不聊生;自己则浪迹他乡一事无成。所以词一开头,就以排比偶句写景抒慨。上句写景,洛阳多花,春光确实很好;下句抒慨,洛阳多才子,但他们却因为生不逢时而垂老他乡。洛阳的大好春光未能使之陶醉,反而触发了他的隐忧,可见这位「洛阳才子」此时感慨颇深。这里,「春光好」是淡写,「他乡老」却是重笔,情景两两对举,比照十分鲜明,以情景的反差表现了心理的反差,突出了「春光」却在「他乡」、虽「好」可惜已「老」的矛盾心境。明代戏剧家汤显祖读到这里说「可怜可怜,使我心恻」(汤显祖评本《花间集》卷一),可见「他乡老」一语,既是韦庄一类晚唐士人的慨叹,也是历代失意士人胸中共有的块垒。三四句承上,一句写景,一句写心。魏王堤即魏王池,因「贞观中,以赐魏王泰」而得名,它是东都洛阳的游赏胜景。但安史乱后,东都已失去昔日的魅力,更何况此时游赏,就更有一番今不如昔之感了。句中著一「暗」字,虽是烟笼柳堤的实景描绘,但也确是作者的虚笔映衬,从中透露出一种历史与人生的迷濛感,所以下句就直接托出「此时心转迷」的心态。眼前所见的是春光缭乱、烟柳迷茫之景,胸中翻腾的是怀才不遇、心志凄迷之情。眼迷心迷,景迷情迷,使他又一次陷入迷惘忧伤之中。这也正是他在《中渡晚眺》一诗中所写的「魏王堤畔柳如烟,有客伤时独扣舷」的情与景,不过这里情景更为密合,意旨更为蕴藉。 过片与首句呼应,具体描绘春光之好:桃花红艳,春水清澈,鸳鸯双双,嬉戏水上,一片明丽的春色,一派盎然的春意。写到这里,作者似乎已从上片心迷之情中解脱出来,陶醉于融洽的春光之中了。其实并不,后面两句说明他又一次以情景的反差来表现自己心理的反差,又一次表达自己的心迷:「凝恨对残晖,忆君君不知」。这里,词人面对残晖,一方面是恨意郁结,家国之痛,身世之悲,都化成恨在心头凝结。下一「凝」字,极共沉重。另方面是深切忆念,故国之忆,亲友之忆,都化成怨在心底激荡。下一 「忆」字,格外深挚。「君不知」三字,以怨对方的不知、无情、无动于衷,曲折表达自己的忆念之深、之切、之诚、之纯,真是「无限低徊,可谓语重心长矣」(丁寿田等《唐五代四大名家词》乙篇)。吴蘅照在《莲子居词话》中说:「韦相清空善转」。这首词,以恨转忆,以景迷转心迷,以情景反差转心理反差,就此一端,也可看出吴蘅照说他「善转」是不错的。 洛阳是词人的第二故乡,因而他对洛阳有着深厚的感情。此词开头,即叠用「洛阳」二字,而且突出地把它放在句首,就是这种感情的具现。「洛阳才子」是词人自指,因为他的成名之作《秦妇吟》就是在洛阳写的,并获得了「秦妇吟秀才」的美誉。洛阳的春光好在:一是魏王堤上阴翳的垂柳,上蔽天日,下荫游人;二是桃花水暖,鸳鸯双浴于澄波碧水之中。杨柳依依,更添离别之情;鸳鸯喁喁,益增寂寞之感。这些都是词人在洛阳所习见的景物,因而情不自禁地流露出心底的呼唤。