您现在的位置是:首页
>
世说新语翻译及原文 围炉夜话・第七十则原文及翻译,围炉夜话・第七十则原文及翻译
围炉夜话・第七十则原文及翻译,围炉夜话・第七十则原文及翻译 围炉夜话·第七十则原文及翻译 第七十则 作者:王永彬 伐字从戈,矜字从矛,自伐自矜者,可为大戒 仁字从人,义 x 字从我,讲人讲义
围炉夜话・第七十则原文及翻译,围炉夜话・第七十则原文及翻译
围炉夜话·第七十则原文及翻译

第七十则
作者:王永彬
伐字从戈,矜字从矛,自伐自矜者,可为大戒;仁字从人,义(x)字从我,讲人讲义者,不必远求。
译文
伐字的右边是“戈”,矜字的左边是“矛”,戈、矛都是兵器,有杀伤之意;从这两个字,自夸自大的人可以得到极大的警惕。仁字在旁边的“人”,义字的下面是“我”,可见得要讲仁义,并不在远处,只要有人有我的地方,就可以实行。
注释
自伐自矜:伐与矜都是自我夸耀的意思
文言文翻译
汉书原文及翻译
颜氏家训·终制篇原文及翻译
颜氏家训·归心篇原文及翻译
颜氏家训·省事篇原文及翻译
颜氏家训·勉学篇原文及翻译
颜氏家训·后娶篇原文及翻译
颜氏家训·杂艺篇原文及翻译
颜氏家训·养生篇原文及翻译
很赞哦! (1045)