您现在的位置是:首页 >

夸父逐日的寓意 夸父逐日原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2021-09-11 22:40:26 1073
夸父逐日原文 翻译 赏析_原文作者简介 夸父逐日 [作者] 《山海经》 [朝代] 先秦 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。标签: 神话

夸父逐日原文|翻译|赏析_原文作者简介  

夸父逐日

[作者] 《山海经》   [朝代] 先秦

夸父逐日的寓意 夸父逐日原文|翻译|赏析_原文作者简介

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

标签: 神话 故事 国中文言文 文言文 其他

《夸父逐日》译文

夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。

《夸父逐日》注释

(1)逐走:竞跑,赛跑。
(2)逐:竞争。走:跑。
(3)入日:追赶到太阳落下的地方。
(4)欲得饮:想要喝水解渴。
(5)河、渭:即黄河,渭水。
(6)北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北方,向北面。
(7)道渴而死:半路上因口渴而死。
(8)邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林即“桃林”。
(9)未至:没有赶到。
(10)渴:感到口渴。
(11)、弃:遗弃。
(12)为:成为。
(13)逐日:追逐太阳。
(14)于:到。(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)
(15)大泽:大湖。
(16)足:够。(因为足的意思等同于够,所以足够,同义复合词)

《夸父逐日》相关内容

开放性试题作者:佚名  1、夸父是一位怎样的人物?你如何理解(怎样认识)这一人物形象?  答:夸父是位神奇的人物,他是一位善于奔跑的巨人,与太阳“逐...

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码