您现在的位置是:首页 >

秋风二首其二杜甫赏析 杜甫《咏春笋》原文及翻译赏析

火烧 2022-04-29 06:20:55 1042
杜甫《咏春笋》原文及翻译赏析 咏春笋原文:无数春笋满林生,柴门密掩断行人。会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。咏春笋翻译及注释翻译无数的春笋生满竹林,不仅封住了柴门还堵住了道路,那些踏着新竹来欣赏竹林的人

杜甫《咏春笋》原文及翻译赏析  

咏春笋原文:

无数春笋满林生,柴门密掩断行人。会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。

咏春笋翻译及注释

翻译无数的春笋生满竹林,不仅封住了柴门还堵住了道路,那些踏着新竹来欣赏竹林的人,来到我这我都怒而不欢迎他们。

注释(1)上番:乃川语。《猗觉寮杂记》:杜诗:「会须上番看成竹。」元诗:「飞舞先春雪,因依上番梅。」俱用上番字,则上番不独为竹也。韩退之《笋》诗:「且叹高无数,庸知上几番。」又作平声押。斩新、上番,皆唐人方言。独孤及待:「旧日霜毛一番新。」亦读去声。杨慎《丹铅录》番作筤引《易》苍筤竹为证。

咏春笋赏析

  无数的春笋生满竹林,不仅封住了柴门还堵住了道路,那些踏着新竹来欣赏竹林的人,来到我这我都怒而不欢迎!

秋风二首其二杜甫赏析 杜甫《咏春笋》原文及翻译赏析

  这首诗写出了诗人爱护竹子的心情!

诗词作品:咏春笋诗词作者:【唐代杜甫诗词归类:【咏物】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码