您现在的位置是:首页
>
浣溪沙苏轼原文 吴文英《浣溪沙·桂》原文及翻译赏析
吴文英《浣溪沙·桂》原文及翻译赏析 浣溪沙·桂原文:曲角深帘隐洞房。正嫌玉骨易愁黄。好花偏占一秋香。 夜气清时初傍枕,晓光分处未开窗。可怜人似月中孀。浣溪沙·桂鉴赏 「浣溪沙」,唐教坊曲名,后用为词
吴文英《浣溪沙·桂》原文及翻译赏析

浣溪沙·桂原文:
曲角深帘隐洞房。正嫌玉骨易愁黄。好花偏占一秋香。 夜气清时初傍枕,晓光分处未开窗。可怜人似月中孀。
浣溪沙·桂鉴赏
「浣溪沙」,唐教坊曲名,后用为词调。「沙」或作「纱」。相传是由西施浣纱的故事得名。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《怨啼鹃》、 《浣纱溪》、《掩萧斋》、《清和风》、 《换追风》、《最多宜》、《杨柳陌》、《试香罗》、《满院春》、《广寒枝》、《庆双椿》、《醉木犀》、 《锦缠头》、《霜菊黄》、《频载酒》、《减字浣溪沙》。此调有平仄两体,平韵见唐词,仄韵始自李煜。《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野词》入「中吕宫」。双调,四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,过片多用对偶。
上片「曲角」三句咏桂。言桂树似新娘般的深藏在曲径深处,不露她的真面目。她好像又在哀愁枝上的花蕾将由白变黄,这就好像是人的年齿徒长,青春难再一般。「玉骨」青春的象征;「愁黄」年岁渐长,青春难留之愁也。此非花愁,而是词人之愁。可是在这八月中,又只有那一树桂香独占秋景。一「占」字,突出了桂花的风光。结句盛赞八月桂花。
下片「夜气」三句,由桂花联想及人。言闺中少妇独身难眠,秋夜寂寞更添绵绵愁思。人虽是直至深夜才傍枕,但却辗转反侧,越想越是清醒,以至于一夜无眠。可是清晨时她却又懒于开窗起床,因为反正起来后也是无所事事,所以不妨再睡睡懒觉罢。这种形孤影单的生活,分明就是月中嫦娥在地上的翻版。「月中孀」,即指孀娥,因嫦娥弃夫奔月,独守广寒宫,故云。
诗词作品:浣溪沙·桂诗词作者:【宋代】吴文英诗词归类:【咏物】、【写人】、【孤独】
很赞哦! (1084)
相关文章
- 浣溪沙秦观 浣溪沙·棐几明窗乐未央原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙秦观 浣溪沙·题紫清道院原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙一曲新词酒一杯 浣溪沙·风扫长林雪压枝原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙秦观 浣溪沙·翦水飞花也大奇原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙一曲新词酒一杯 浣溪沙·雨暗轩窗昼易昏原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 采桑子作者简介 浣溪沙·兰原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙秦观 浣溪沙·观吴人岁旦游承天原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙一曲新词酒一杯 浣溪沙·歌串如珠个个匀原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙古诗 吴儆《浣溪沙(代作)》原文及翻译赏析
- 浣溪沙一曲新词酒一杯 浣溪沙·赋清虚原文|翻译|赏析_原文作者简介