您现在的位置是:首页 >

搜神后记陶渊明翻译 搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译,搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译

火烧 2021-05-16 02:26:24 1075
搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译,搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译   搜神后记·卷四·喷嚏原文及翻译  卷四·喷嚏  作者:洪迈  今人喷嚏不止者,必唾祝云“有人说我”,妇人尤甚。予按《终风》诗:“寤言

搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译,搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译  

  搜神后记·卷四·喷嚏原文及翻译

  卷四·喷嚏

  作者:洪迈

  今人喷嚏不止者,必唾祝云“有人说我”,妇人尤甚。予按《终风》诗:“寤言不寐,愿言则嚏。”郑氏笺云:“我其忧悼而不能寐,女思我心如是,我则嚏也。今俗人嚏,云‘人道我’,此古之遗语也。”乃知此风自古以来有之。

  译文

  作者:佚名

  现代人打喷嚏不停时,一定要吐唾沫祝告说:“有人说我。”妇女尤其如此。我考《 终风》 诗:”醒而不睡,思我则健。”郑玄解释说:“我有忧愁不能入睡,你想到我的优愁,我就打嘴健.现在人打喷健,就说‘有人说我’,这原是古时候遗留下来的话呀!”才知道这种风俗从古以来就有的。

搜神后记陶渊明翻译 搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译,搜神后记・卷四・喷嚏原文及翻译

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码