您现在的位置是:首页
>
《浣溪沙》纳兰性德 孙光宪《浣溪沙·桃杏风香帘幕闲》原文及翻译赏析
孙光宪《浣溪沙·桃杏风香帘幕闲》原文及翻译赏析 浣溪沙·桃杏风香帘幕闲原文:桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦魂间!浣溪沙·桃杏风香帘幕闲注释1
孙光宪《浣溪沙·桃杏风香帘幕闲》原文及翻译赏析
浣溪沙·桃杏风香帘幕闲原文:
桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦魂间!
浣溪沙·桃杏风香帘幕闲注释
1闲——悠闲。2约花关——将花关闭于门内。约:收束。3幽语——私语。4绣阁二句——意思是:在绣阁的壁上已题下数行词句,清晨,屏风掩遮,在山枕上,醉后已醒来了。题了:题罢了。山:山枕。
浣溪沙·桃杏风香帘幕闲评析
这首词写在妓家醉酒之乐。上片写在女子家所见:桃杏风香,梁燕呢啸,都是美好生活的陪衬,点染了欢快环境。下片写在绣阁上所为:即兴题诗,酌酒言欢,酒后沉睡。以至一觉醒来,天色将晓。但他还朦胧不清,疑身尚在梦境中,文笔疏朗,意境清奇。 诗词作品:浣溪沙·桃杏风香帘幕闲诗词作者:【五代】孙光宪诗词归类:【生活】、【饮酒】

很赞哦! (1078)