您现在的位置是:首页 >

value和wealth的区别 英语谚语:He that marries for wealth sells his liberty 中文翻译是什么?

火烧 2022-03-29 18:11:50 1104
英语谚语:He that marrie for wealth ell hi li erty 中文翻译是什么? 英语谚语:He that marrie for wealth ell hi li erty

英语谚语:He that marries for wealth sells his liberty 中文翻译是什么?  

value和wealth的区别 英语谚语:He that marries for wealth sells his liberty 中文翻译是什么?
英语谚语:
He that marries for wealth sells his liberty
中文意思:
为财富而结婚就是出卖自由。
随机推荐10条英文谚语:
Take time to deliberate; but when the time for action arrives
stop thinking and go in 做事要深思熟虑,但时机一到,就要动手,不要犹豫。
Take time when time es lest time steal away 机不可失,时不再来。
Take time while time is
for time will be away 有时间要加以利用,因为时间是要消逝的。
Talk of an angel and you'll hear his wings 说到曹操,曹操就到。
Talk of the devil
and he is sure to appear 说鬼鬼到。
Tall trees catch much wind 树大招风。
Tastes differ 众口难调。
Teaching others teaches yourself 教学相长。
Tears are the silent language of grief 眼泪是悲哀的无声言辞。
Telling your troubles is swelling your troubles 诉说烦恼等于增加烦恼。
英语谚语: He that marries for wealth sells his liberty
中文意思: 为财富而结婚就是出卖自由。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码