您现在的位置是:首页
>
蜀道难刘孝威 萧纲《蜀道难·其二》原文及翻译
萧纲《蜀道难·其二》原文及翻译 蜀道难·其二原文:巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。蜀道难·其二翻译及注释翻译 巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬

萧纲《蜀道难·其二》原文及翻译
蜀道难·其二原文:
巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。
蜀道难·其二翻译及注释
翻译 巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。
注释1巴水:指巴地,在今天四川省。2三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
蜀道难·其二简析
自汉魏以来,历代文人就在有关蜀道的作品中对其加以描写渲染。萧纲的《蜀道难》写了巫山一带的险峻地势,诗歌短小而凝练。 诗词作品:蜀道难·其二诗词作者:【南北朝】萧纲诗词归类:【古诗三百首】、【乐府】、【写山】
很赞哦! (1051)