您现在的位置是:首页 >

平津侯主父列传阅读答案 容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译

火烧 2021-08-17 10:08:01 1045
容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译   容斋随笔·卷五·平津侯原文及翻译  卷五·平津侯  作者:洪迈  公孙平津本传称其意忌内深,杀主父偃,徙董仲舒,皆其力。然其可称

容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译  

  容斋随笔·卷五·平津侯原文及翻译

  卷五·平津侯

  作者:洪迈

  公孙平津本传称其意忌内深,杀主父偃,徙董仲舒,皆其力。然其可称者两事:武帝置苍海、朔方之郡,平津数谏,以为罢弊中国以奉无用之地,愿罢之。上使朱买臣等难之,乃谢曰:“山东鄙人,不知其便若是,愿罢西南夷专奉朔方。”上乃许之。卜式上书,愿输家财助边,盖迎合主意。上以语平津,对曰:“此非人情,不轨之臣不可以为休而乱法,愿勿许。”乃罢式。当武帝好大喜功而能如是,概之后世,足以为贤相矣!惜不以式事载本传中。

平津侯主父列传阅读答案 容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译

  译文

  作者:佚名

  平津侯公孙弘的本传中称他意忌内深,杀死主父僵,驱逐黄仲舒,都是他出的力。然而他可以称道的事情有两件:汉武帝设置苍海、朔方二郡,公孙弘多次进谏,认为使我国疲惫来奉养无用之地,希望废除掉。汉武帝派朱买巨等人责难他,他谢罪说:“我乃山东粗俗之人,不知道有这么多的好处,希望废除西南夷专一奉养朔方之地。”汉武帝才答应了他的请求。卜式上书皇帝,希望输纳家财资助边防,大概是迎合皇上的意思。皇上就这件事询问公孙弘,公孙平津说:“这不合乎人份,一图谋不轨的大臣不足为训而扰乱国法,希望不要答应。”于是罢了卜式的官。当汉武帝好大喜功之时而能如此进谏,即使和后世相比,公孙弘也足以称为贤相了!可惜在卜式的本传之中也不记载此事。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码