疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏 来日绮窗前,寒梅着花未?(唐代王维《杂诗》全文翻译赏析)
来日绮窗前,寒梅着花未?(唐代王维《杂诗》全文翻译赏析)

来日绮窗前,寒梅着花未? 出自唐代诗人王维的《杂诗》 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅着花未? 赏析 这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,自然天成。 诗中的抒情主人公(「我」,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了「我」的这种感情。「故乡」一词迭见,正表现出乡思之殷:「应知」云云,迹近噜?,却表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用白描记言,却简洁地将「我」在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。 关于「故乡事」,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,「羁心只欲问」;而这首诗中的「我」却撇开这些,独问对方:来日绮窗前,寒梅着花未?仿佛故乡之值得怀念,就在窗前那株寒梅。这就很有些出乎常情。但又绝非故作姿态。一个人对故乡的怀念,总是和那些与自己过去生活有密切关系的人、事、物联结在一起。所谓「乡思」,完全是一种「形象思维」,浮现在思乡者脑海中的,都是一个个具体的形象或画面。故乡的亲朋故旧、山川景物、风土人情,都值得怀念。但引起亲切怀想的,有时往往是一些看来很平常、很细小的情事,这窗前的寒梅便是一例。它可能蕴含着当年家居生活亲切有趣的情事。因此,这株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故乡的一种象征。它已经被诗化、典型化了。因此这株寒梅也自然成了「我」的思乡之情的集中寄托。从这个意义上去理解,独问「寒梅着花未」是完全符合生活逻辑的。 古代诗歌中常有这种质朴平淡而诗味浓郁的作品。它质朴到似乎不用任何技巧,实际上却包含着最高级的技巧。像这首诗中的独问寒梅,就不妨看成一种通过特殊体现一般的典型化技巧,而这种技巧却是用一种平淡质朴得如叙家常的形式来体现的。这正是所谓寓巧于朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,但它那一连串的发问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中消息,不是正可深长思之的吗? 「君自故乡来,应知故乡事。」这一句看起来是问家乡的情况,但诗人只是笼统的以「故乡事」来设问,可是问什么好呢?诗人心里满腹的问题竟然不知从何问起。于是我们可以想像诗人的踌躇,对方的诧异。「来日绮窗前,寒梅着花未?」这一问倒令对方感到困惑,不问人事而问物事,这时梅花开没开花?想必读者对此也感到突兀。可是正是这样一问,才是妙趣横生,令人回味无穷。其实诗人的真正目的,哪里是梅花啊。诗人想说的话,想问的问题不知从何说起,对家乡的思念竟在这一个不经意的问题之中。这是诗人留给人们的空白,让读者去想像。 这是一个不同寻常的游子形象。虽然饱经沧桑,却依然超然尘世保持自由心态的精神风致。这样诗人写这一首诗歌的目的也就昭然若揭:他是在歌颂一种虽然饱经沧桑,但永不世故、永葆自由心态的人生风范。
相关文章
- 天未亮夜未央什么意思 浣沙溪·钟磬冷冷夜未央原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 人闲桂花落夜静春山空 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。(元代白朴《天净沙·秋》全文翻译赏析)
- 月光如流水一般原文酣眠 吴融《新安道中玩流水》原文及翻译赏析
- 疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏意思 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。(北宋林逋《山园小梅·其一》全文翻译赏析)
- 秋风吹渭水 落叶满长安 秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。(宋代林逋《孤山寺端上人房写望》全文翻译赏析)
- 叶下斜阳照水卷轻浪沉沉千里 夜游宫·叶下斜阳照水原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 天刀芳姿天华 朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。原文_翻译及赏析
- 立尽黄昏 袜尘不到凌波处什么意思 西江月·微步凌波尘起原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 夜凉如水的诗句 黄升《酹江月·夜凉》原文及翻译赏析
- 月下西江 真珠帘·灯前月下嬉游处原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码