日语采访情景对话 求日语对话(打电话,场景随意)
求日语对话(打电话,场景随意)
求日语对话(打电话,场景随意)
良子の母:もしもし、吉田でございます。
良子母亲:喂,这里吉田家。
佐藤 武:佐藤と申しますが、良子さんをお愿いしたいんですが。
佐藤武:我是佐藤,我找良子。
良子の母:はい、少々お待ちください。
良子母亲:好的,请稍等。
吉田良子:もしもし、良子です。
吉田良子:喂,我是良子。
武:良子さん、プールへ行かない?
武:良子啊,去不去游泳呢?
良子:いいわね。いつ行く?
良子:好啊。什么时候去呢?
武:明日はどう?
武:明天怎么样?
良子:うん、いいわよ。
良子:好啊。
武:招待券が3枚あるからもう一人行けるんだけど、谁かいない?
武:我这儿有三张招待券还可以叫一个人,你想叫谁吗?
良子:じゃ、京子さんを诱ってもいい?
良子:那就叫上京子一起去吧。
武:うん、いいよ。
武:好啊。
良子:じゃ、京子さんんに电话してみるわ。
良子:那我给京子打个电话问问。
吉田良子:もしもし、小野さんのお宅ですか。吉田と申しますが……
吉田良子:喂,是小野家吗?我是吉田。
小野京子:ああ、良子さん。元気?
小野京子;啊,是良子啊。还好吗?
良子:うん。武さんが、プールの招待券を持っているの。
明日行こうと思ってるんだけど、京子さんもいっしょに行かない?
良子:挺好的。对了,小武那儿有游泳的招待券。我们想明天去游泳,京子你要一块 去吗?
京子:明日?
京子:明天?
良子:うん。
良子:恩。
京子:行きたいけど、明日はアルバイトがあるの。
京子:虽然我也想去,但明天我要做兼职。
良子:あら、そう。
良子:啊!这样啊。
京子:残念だけと、また今度诱って。
京子:好可惜啊!下次有机会再叫我吧。
良子:うん、じゃ、またね。
良子:哦,好的。那就这样,再见。
求 接电话 打电话 时常用的日语对话
通电话,由于彼此看不见对方,所以电话日语要比一般日语较难些。尤其是如何开始谈话,如何进行寒暄,如何把你要表达的意思清楚的传达给对方,如何与对方进行有效的沟通,都是电话日语需要的注意的地方。
接电话
日本人接电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯不一样,要特别注意。
客套话
在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。在公司时接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是【いつもお世话になっております】(总是承蒙您的关照)【どうも】(您好)。如果和对方有段时间未联系,则要说【ごぶさたしております】(好久不见)。而在夜晚或清晨打电话时,打电话的人一般都要说句【夜分遅く(朝早く)おそれいります。】(抱歉夜晚(早晨)打电话给您)等等。
通话
通电话时,无法以实物,手势,表情,动作来辅助说明你的话,所以用日语通话时,要注意讲得清晰,缓慢。并且,中途要进行停顿,以便对方进行反应或纪录。日本人一般不直接询问对方说否听懂了。因此,切忌说【わかりましたか】(明白了吗?)
听电话
听电话时,如果你听明白了对方讲的意思,那么就要在对方讲话停顿时,回答一声【はい】,以表示我正在听您讲话,并且听懂了,请您继续往下说。除回答【はい】之外,有时还要重复对方所讲的意思,或没有听清楚时,要说【すみませんが、もう一度おっしゃってください】(对不起,请再说一遍)。
挂断电话
结束通话时,日本人一般不说【さようなら】而说【失礼します】。如果是在晚间,那么还要说一句【お休みなさい】(晩安)。而且,说完之后,不要立刻放下电话机,要确认了对方也打算放电话机之后,方可轻轻把电话挂断。切忌迅速将电话机扣掉。
もしもし 喂、喂
もしもし、おはようございます。 喂、早上好
もしもし、福州事务所の董です。 喂、我是福州办事处的小董
董と申しますが。 我姓董……
先ほど林さんからお电话いただいた董です。 我姓董,林先生刚才给我打过电话
山田さんをお愿いします。 麻烦请接山田先生
内线819をお愿いします。 请转八一九
田中さんはいらっしゃいますか。 田中先生在吗
中山さんはご在宅ですか。 这儿是中山先生的家吗
部长をお话できるでしょうか。 请找部长听电话
部长は今お手すきでしょうか。 请问部长现在有空吗
そちらに饭田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。 请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?
山田さんは内线で何番ですか。 山田先生的内线是多少号
山口さんでいらっしゃいますか。 山口小姐在吗
もしもし、东京国际ホテルですか。 喂,请问这里是东京国际大饭店吗
お仕事中申し訳ありません。 对不起,打搅你工作了
お忙しいところ、申し訳ございません。 百忙之中打搅你,对不起
今、ちょっとよろしいでしょうか。 现在方便吗
お宅の电话番号は何番ですか。 您家的电话号码是多少
今、ご都合よろしいでしょうか。 您现在方便接听电话吗
急ぎの用があるんですが。 我有急事找
日语租房场景时的对话
在日本找房子,不是一件容易的事,事实上需要比较好的日语表达能力和交涉能力。 以下还是简单的。
<背景>
在日中国人・周峰さんは来月から东京本店へ転勤するため、横浜から崎玉へ引越しする予定があります。
周さんは近くのコンビニから『赁贷雑志』を买ってきて、部屋を探し始めました。
<电话での问い合わせ>
不动产会社の人:お电话ありがとうございます。青木不动产横浜支店でございます。
中国人周峰さん:もしもし、在日中国人の周です。5月号の『赁贷雑志』の第25ページにのってある家赁6.5万部屋をお借りしたいと思いますが、今この部屋はまだありますか?
不动产会社の人:ありがとうございます。
鸿巣駅に近いお部屋ですね。今すぐ确认致します、少々お待ちください。
中国人周峰さん:はい、お愿いします。
不动产会社の人:お待たせしました。このお部屋はまだ空いてます。
中国人周峰さん:良かった! 部屋の内部を一度拝见してみたいですが
可能でしょうか?
不动产会社の人:今から大家さんと连络を取って确认致しますが、
良かったら一度来店して顶いてご希望を确认しながら部屋を绍介したほうが早いと思います。如何でしょうか?
中国人周峰さん:そうですか、分かりました。そうしたら今日午后3时に伺いに参ります。
不动产会社の人:ありがとうございます。 私は担当の原田です。
ご来店をお待ちいたします。
中国人周峰さん:原田さんですね。 宜しくお愿いします。
<不动产会社で登录手続きを行う>
原田さん:いらっしゃいませ!
周峰さん:周峰です。原田さんはいらっしゃいますか?
原田さん:あ~、原田です。ご来店どうもありがとうぞざいます。
そうしたら、お手数ですが、先ず「基本情报登录表」にお名前、连络先を书いて顶いて、
ご希望のお部屋の条件も书いて顶けますか?
周峰さん:はい、わかりました。
。。。。。(5分后)、すみません、书き终わりました。
原田さん:はい、ありがとうございます。 周さんのお国どちらでしょうか?
周峰さん:中国です。
原田さん:良かったら、外国人登录证明书を见せて顶けますか?
周峰さん:良いですよ。
原田さん:はい、ありがとうございます。
原田さん:お勤め先は○○会社ですね、
家赁6万から8万まで、一人暮らし、1DKの部屋、アパートかマンション、
筑15年以内、駅から徒歩15分以内、礼金1敷金1、大宫駅まで一时间以内、
トイレとシャワーが付、洋室か和室か拘らない、一阶もOK。。。。
条件とご希望をだいぶ分かりました。そうしたら、この2つの物件も王さんに
合うと思います。ご覧になって顶けますか。
周峰さん:あ~、この部屋は角部屋で窓も大きくて良いかもしれない。
でも駅からあるで20分?!ちょっと远いかなあ?でも家赁が安くて新筑だし、
良し、この部屋も见てみたい。
原田さん:分かりました。それでは、大家さんに确认してみます。少々お待ちください。
周峰さん:宜しくお愿いします。
原田さん:お待たせしました。 この物件は今日すぐ见れますが、この物件はリフォーム中なので、20日以后みれますが、大丈夫でしょうか?
周峰さん:え~~?!20日以后か、ぎりぎりですね。
そうしたら、先ず『鸿巣駅』の近くの物件を行って见て、駄目ならまたお愿いします。
原田さん:良くわかりました。 最后、周さんは保证人がありますか?
周峰さん:大丈夫です。 会社が保证してくれます。
原田さん:そうですか、契约期间はどのぐらい考えていらっしゃいますか?
周峰さん:そうですね、取り合えず1年契约して、その后また更新する形で如何でしょう。
原田さん:わかりました。
それでは物件の所在地まで案内させて顶きます。
周峰さん:宜しくお愿いします。
收一篇英语口语对话。两个人对话一个人5句。场景是打电话
A:Hello!This is Bob speaking.Who's that?
B:Hi,Bob!That's Marry.
A:Hi,Marry!How are you?
B:Oh,I'm fine.are you?
A:I'm ok.thank you!Do you want to go shopping
now?
B:sorry.I will play the erhu with my sister
A:oh.that sounds bad!we can next time
B:ok!have a good time!
A:thankyou!Goodbye
B:babai
打电话预约房间日语简单对话
こんにちは。XX月XX日から二泊三日の部屋を予约したいです。你好,我想预约XX月XX日起三天两夜的房间
シングル一つとダブル一つ欲しいが、ありますか?想要单人间一间和双人间一间,有吗?
朝食つきにしたら、一晩いくらでしょうか。要带早餐的一天多少钱?
大致要确认的就是时间,房型,价格和要不要早餐这样

求车站、购物、吃饭、做客等日语场景对话
基本会话
あなた:こんにちは。
相手:いらっしゃいませ。
あなた:ちょっと见るだけです。
相手:何をお探しですか。
相手:こちらへどうぞ。
あなた:これ、いくらですか。
相手:○○円です。
あなた:もっと安いのはありませんか。
相手:はい。ご予算は。
あなた:あまり気に入らないんですが。
あなた:あれを见せていただけますか。
あなた:これはいくらですか。
あなた:これをください。
相手:よくお似合いです。
相手:これはいかがですか。
相手:申し訳ございませんが、うちにはございません。
相手:毎度ありがとうございました。
相手:またお越しくださいませ。
あなた:レシートお愿いします。
相手:はい、少々お待ちください。
デパートで
相手:いらっしゃいませ。
相手:何をお探しでしょうか。
あなた:ちょっと见てるだけです。
相手:どうぞごゆっくりご覧ください。
相手:いらっしゃいませ。
相手:何をさしあげましょう。
相手:~はいかがですか。
相手:ご予算は?
相手:うちにはございません。
相手:毎度ありがとうございます。
あなた:こんにちは。
相手:いらっしゃいませ。何をさしあげましょう。
あなた:この辺の観光地図をください。
相手:はい。これ、いかがですか。
あなた:すみません。もっと小さいのありますか。
相手:はい、ちょっと待ってください。
あなた:いくらですか。
相手:これですか。2万円です。
あなた:もっと安いのありますか。
相手:はい。ご予算は?
あなた:1万円ぐらい。
相手:これは1万円です。
あなた:それ、ください。
相手:毎度ありがとうございます。
あなた:これ、お愿いします。
相手:はい。
あなた:レシートください。
相手:はい。
家电制品店で
あなた:ラジカセありますか。
相手:はい、二阶にございます。
あなた:充电もできますか。
あなた:いちばん音质がいいのはどれですか。
あなた:动かし方を教えてください。
洋品店で
あなた:着てみてもいいですか。
あなた:はいてみてもいいですか。
あなた:ちょうどいいです。
あなた:あいません。
あなた:大きすぎます。
あなた:小さすぎます。
あなた:ショーウィンドーに出ているのが気に入りました。
あなた:他の色はありませんか。
あなた:同じものでもっと大きい(小さい)のはありませんか。
あなた:勘定に间违いはありませんか。
あなた:英语の说明书がついていますか。
あなた:これに合うものがほしいんですが。
あなた:これは日本制ですか。
あなた:サイズを计ってください。
あなた:着てみてもいいですか。
あなた:试着できますか。
あなた:税関で问题になることはないでしょうね。
あなた:それはいりません。どうもありがとう。
あなた:これは女物ですか。
相手:さようでございます。
あなた:私に合うサイズはどれですか。
相手:サイズはおいくつですか。
あなた:ウェストが60です。
相手:どんな色をお望みですか。
あなた:黒か赤です。
相手:どちらがよろしいですか。
あなた:こっちの方がよさそうですね。
あなた:ちょっと派手じゃありませんか。
相手:いまはやりのものですが。
あなた:长すぎますね。
あなた:少し短いのをください。
あなた:サイズがよく分からないんですが。
あなた:ちょっと计っていただけますか。
あなた:试着室はどこですか。
あなた:他の色はありませんか。
あなた:ちょっときついです。
あなた:ゆるいのをください。
あなた:ちょうどいいです。
あなた:あいません。
あなた:全部でいくらですか。
あなた:大きいサイズもありますか。
あなた:デザインが気に入りません。
あなた:直せますか。
あなた:ウィンドーに出ているのが気に入ったんですけど。
あなた:输入品ですか。
化妆品屋で
あなた:ちょっと口红をみせてください。
あなた:いま流行の色は何ですか。
あなた:○○を见せてください。
相手:お望みのブランドはおありですか。
あなた:いいえ、特にありません。
値切るときの言い方
あなた:値段がちょっと……。
あなた:高いですね。
あなた:安ければ安いほどいいです。
あなた:もうちょっと安くなりませんか。
あなた:割引はありませんか。
あなた:予算が合わないんです。
あなた:5千円しか持っていないんです。
相手:では、こちらはいかがですか。
あなた:もっと安い店もありましたけど。
品物の名前
书籍・文具
本、雑志、案内书、铅笔、ボールペン、万年笔、手帐、便笺、封筒、インク、消しゴム、はさみ、地図、道路地図、新闻、接着剤、カセットテープ、叶书、絵はがき、トランプ
洋品・靴
上着、オーバー、レインコート、绅士服、ジャケット、ズボン、ネクタイ、シャツ、スカート、ブラウス、ワンピース、プルオーバー、ストッキング、靴下、ソックス、Tシャツ、下着、ジーンズ、ジーパン、ハンカチ、スカーフ、帽子、パンツ、パンティー、ブラジャー、子供服、寝巻、着物、袖、指轮、腕轮、ブレスレット、ネックレス、ネクタイピン、カフスボタン、ブローチ、绵、绢、ナイロン、ウール、ポリエステル、皮、ビロード、レース、リンネル、レーヨン、サテン、靴、ブーツ、靴纽、サンダル、スリッパ、かかと、靴磨き、靴べら
カメラ・电気制品
カメラ、フィルム、现像、焼き付け、写真、白黒、カラー、电池、引き伸ばし、ラジオ、望远镜、时计、イヤホン、电気、テレビ、トースター、パソコン、アイロン、电気かみそり、ビデオカメラ、デジタルカメラ、电卓、ラジカセ、コンピュータ、パソコン、双眼镜
その他
歯ブラシ、歯磨き粉、くし、剃刀の歯、石けん、トイレットペーパー、ちり纸、タオル、花瓶、ライター、シガー・ケース、化妆品、香水、おしろい、口红、アイシャドー、镜、人形、伞、扇子、うちわ、ハンドバッグ、财布、涂り物、漆器、おもちゃ、アクセサリー
救求"打电话"和"指引方向”的英语场景对话(要三分钟以上的)
Excuse me, officer. 对不起 警官。
Can you help me? 你能帮帮我吗
Sure. 当然可以。
Can you tell me 你能告诉我
how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎么去Riverdale的亮值墙致?
"Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号
Riverdale, New York." Riverdale 纽约”
You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。
Is there a station near here? 附近有地铁站吗
Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。
You should take the number 1 train 搭一路车
to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽 下车。
Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。
Anytime. Good luck. 不用谢。祝 好运。
Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住 搭一路车 在在北 月
Thank you. 谢谢。
You're wele. 不客气。
求英语口语场景对话
***********************************我可以帮忙吗***********************************
A:Is there anything I can do?I'd like to help in some way if I can.
B:I can't think of anything at the moment.
A:Well,maybe I could run errands or something.
B:You could if I needed something.
A:I feel so useless just hanging around with nothing to do.
B:Don't worry.In a couple of days there'll be too much to do.Then you'll want to be back in these lazy days.
A:I guess I'm just a workaholic.I never was very good at doing nothing.
B:Maybe you should learn how to relax and enjoy yourself more.
注解:
1)run errands:(固定成语)指送信、采购、接送客人等跑腿的差事。
2)feel useless:感到无聊,无所事事。
3)hang around:闲荡无事。与hang about同义。
4)workaholic:过分卖力的工作,不知休息的人。
5)be good at...:擅长于做某事。
6)relax:休息,娱乐。如:Have a break and let your mind relax.
7)enjoy yourself:(固定说法)过快活日子。娱乐一番。
***************************************问路***************************************
Excuse me, officer. 对不起 警官。
Can you help me? 你能帮帮我吗
Sure. 当然可以。
Can you tell me 你能告诉我
how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎么去Riverdale的亮值墙致?
"Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号
Riverdale, New York." Riverdale 纽约”
You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。
Is there a station near here? 附近有地铁站吗
Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。
You should take the number 1 train 搭一路车
to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽 下车。
Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。
Anytime. Good luck. 不用谢。祝 好运。
Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住 搭一路车 在在北 月
Thank you. 谢谢。
You're wele. 不客气。
********************************************喜欢或不喜欢工作********************************************
A: Hi,Lily. What are you doing there?
B: I am making a kite.
C: Are you going to fly the kite?
B: Yes, I like flying kites when it is sunny but windy like today. What about you , Kate?
C: I don't really like flying kites. I prefer taking a walk in the hill.
A: So do I. Let's take a trip to the West Hill this Saturday.
C: That's great! Shall we have a piic on the of the hill, Tom?
D: Isn't that interesting! Peter,You like piics very much,don't you?
E: Yes, you know me very well. Jimmy, I think you can go with us, too. Then you can fly your kite in the park at the of the hill.
B: Mm, that sounds nice!
A: But what should we take there? Should we take some fruit?
B: Yes, of course. My favourite food is fruit and I will take my favourite fruit---strawberries! Don't you think it is very delicious, Tom?
A: But I think hamburgers are more delicious.
C: Yes, I like hamburgers, too. Let's take some drinks with us, too. What drinks do you like, Peter?
E: I always drink water . My mother says it is the most healthy drink.But I am afraid we must take a camera there. You know, it is very beautiful on the hill at this time of year and Jimmy likes to take photoes very much.
D: Yeah! That sounds exciting. I will be the best photogragher for you all! But when and where shall we meet?
A: Let's meet at my home. I can ask my father to take us there in his car.
B: And Let's meet at 9:00 then.
D: That's too late for a hike!
B: But can Peter get up so early? He always likes to stay in bed till late in the morning,haha!
*********************************打扰一下*********************************
A : Excuse me. Is there a library nearby?
B : Yes. There's a library, beeen the drugstore and the post office.
A : Thank you very much.
B : You're wele.
译文:
A: 打扰一下。附近有图书馆么?
B: 是的。在这个药店和邮局之间有一座图书馆。
A: 非常感谢你。
B: 不客气。
法语场景对话
楼上好多错。。。
bonsoir mademoiselle.
bonsoir monsieur.
puis-je vous inviter à dancer?
avec plaisir.
je m'appelle XXX,et vous?
je m'appelle XXX,enchantée de vous connaître.
enchanté moi aussi,vous être très jolie(ravissante,charmante,,belle...),vous être de quelle origine?
je suis chinoise(japonais,américaine...)
je suis français,vous parlez très bien notre langue.
merci.
vous faite quoi dans la vie?
je suis étudiante.
c'est bien!je suis musicien.je peux vous laisser ma carte?vous pouvez me téléphoner en cas de besoin.
merci,vous être gentil.
je vous en pris,je peux avoir la votre?
biensur,voici mes coordonnées.
merci beaucoup,voulez-vous dinner avec moi après?
volontier.
求英语餐厅场景对话
餐厅:
Having A Dinner in A Restaurant
Waiter: Good evening. Do you have a reservation?
Tom: No, we don''t.
Waiter: How many people are you together?
Tom: Just o persons. 来源:考试大
Waiter: Would you like to sit in smoking section, non-smoking section or whatever es open first?
Tom: We prefer non-smoking section.
Waiter: Awfully sorry, there are no vacancies left now. Would you like to wait for a moment?
Tom: How long a wait do you think there''ll be?
Waiter: About eight minutes, I think.
Tom: OK, we will wait a while.
(Ten minutes later)
Waiter: I''m sorry for making you wait for so long. Now there is a table available in non-smoking section. Please follow me.
Tom: Thank you. 来源:考试大
Waiter: This is menu. Are you ready to order now?
Tom: Sorry, we haven''t decided yet. Could you please give us a little longer?
Waiter: No problem. 来源:考试大
Tom: Well, I think I would like to have a shrimp cocktail and the tomato sausage soup first. How about you, Jones.
Jones: The same for me, please.
Waiter: Yes, sir.
Jones: What main dish would you like, Tom?
Tom: Well, I''d like the sole, please. 来源:考试大
Jones: I''ll have the sirloin steak.
Waiter: Yes. What would you like to drink?
Jones: Red wine for me. And you, Tom?
Tom: I think I''ll have beer.
Jones: One goblet of red wine and one bottle of beer, please.
Waiter: Would you like a dessert?
Jones: What special kind of desserts do you have?
Waiter: Lemon pie, hot cake in syrup, chocolate sundae and custard pudding.
Tom: Well, I think we''ll order after we finish the main course.
Waiter: All right, I''ll bring the soup right away.
饭店用餐
侍者:晚上好。您约定座位了吗?
汤姆:没有。
侍者:你们一共多少人? 来源:考试大
汤姆:就两位。
侍者:你们要抽烟区还是非抽烟区,或是有空位就行?
汤姆:我们要非抽烟区。
侍者:十分抱歉,现在在非抽烟区还暂时没有座位。您能稍等一会吗?
汤姆:我们要等多长时间?
侍者:大约八分钟,我想。
汤姆:好吧,那我们就等一会儿。
(八分钟之后)
侍者:非常抱歉让你们等了这么久。现在在非抽烟区有空位了。请跟我来。
汤姆:谢谢。
侍者:这是菜单。您现在可以点菜了吗?
汤姆:对不起,我们还没决定要点什么,你再等一下好吗? 来源:考试大
侍者:没问题。来源:考试大
汤姆:我想先点一个虾仁杯和一个番茄红肠汤。你呢,琼斯?
琼斯:我也要同样的。
侍者:好的,先生。
琼斯:你喜欢什么主菜,汤姆?
汤姆:我想吃炸板鱼。
琼斯:请给我一客牛腰肉排。
侍者:是。那么喝些什么呢?
琼斯:我喝红葡萄酒,你呢?
汤姆:我喝啤酒。 来源:考试大
琼斯:请拿一杯红葡萄酒和一瓶啤酒。
侍者:要不要甜食?
琼斯:你们有什么特色甜品?
侍者:柠檬派,糖油煎饼,巧克力圣代和奶油布丁。
汤姆:等我们吃过主菜再点吧。
侍者:好的,汤马上就会上来
把人分开来 tom或者john的话分几句给另外的人就ok