您现在的位置是:首页 >

明太祖孝慈高皇后马氏 《明史·太祖孝慈高皇后马氏》全文翻译

火烧 2022-09-21 06:37:02 1110
《明史·太祖孝慈高皇后马氏》全文翻译 《明史·太祖孝慈高皇后马氏》 原文: 太祖孝慈高皇后马氏,宿州人,仁慈有智鉴,好书史,勤于内治,暇则讲求古训。帝前殿决事,或震怒,后伺帝还宫,辄随事微谏。虽帝性严

《明史·太祖孝慈高皇后马氏》全文翻译  

《明史·太祖孝慈高皇后马氏》 原文:    太祖孝慈高皇后马氏,宿州人,仁慈有智鉴,好书史,勤于内治,暇则讲求古训。帝前殿决事,或震怒,后伺帝还宫,辄随事微谏。虽帝性严,然为缓刑戮者数矣。参军郭景祥守和州,人言其子持槊欲杀父,帝将诛之。后日:「景祥止一子,人言或不实,杀之恐绝其后。」帝廉之,果枉。李文忠守严州,杨完诬其不法,帝欲召还。后曰:「严,敌境也,轻易将不宜。且文忠素贤,宪言可信乎?」帝遂已。文忠后卒有功。学士宋濂坐孙慎罪,逮至,论死,后谏曰:「民家为子弟延师,尚以礼全终始,况天子乎?且濂家居.必不知情。」帝不听。会后侍帝食,不御酒肉。帝问故。对曰:「妾为宋先生作福事也。」帝恻然,投箸起。明日赦濂,安置茂州。帝尝令重囚筑城。后曰:「赎罪罚役,国家至恩。但疲囚加役,恐仍不免死亡。」帝乃悉赦之。帝尝怒责宫人,后亦佯怒,令执付宫正司议罪。帝曰:「何为?」后曰:「帝王不以喜怒加刑赏。当陛下怒时,恐有畸重。付宫正.则酌其平矣。即陛下论人罪亦诏有司耳。」一日,问帝:「今天下民安乎?」帝曰:「此非尔所宜问也。」后曰:「陛下天下父,妾辱天下母,子之安否,何可不问!」遇岁旱,辄率宫人蔬食,助祈祷。帝或告以振恤。后曰:「振恤不如蓄积之先备也。」奏事官朝散,会食廷中,后命中官取饮食亲尝之。味弗甘,遂启帝曰:「人主自奉欲薄,养贤宜厚。」帝为饬光禄官。帝欲访后族人官之,后谢曰:「爵禄私外家,非法。」力辞而止。然言及父母早卒,辄悲哀流涕。洪武十五年八月寝疾。群臣请祷祀求良医后谓帝曰死生命也祷祀何益且医何能活人使服药 不效得毋以妾故而罪诸医乎疾亟,帝问所欲言:曰:「愿陛下求贤纳谏,慎终如始,子孙皆贤,臣民得所而已。」是月丙戌崩,年五十一。帝恸哭,遂不复立后。                                                      (节选自《明史·后妃列传》)

译文:    太祖孝慈高皇后马氏,是宿州人,仁爱慈善且聪慧明辨,喜欢史书,勤心于内治,空闲时就讲求学习古训。太祖皇帝(朱元璋)在前殿处理事情,有时非常生气,马皇后等到皇帝回到后宫,常常依据事理委婉地劝解。皇帝的性格虽然严苛,但因马皇后劝阻而能够被减免刑罚的人也有很多。参军郭景样守卫和州,有人告发说郭景祥的儿子拿着槊想杀郭景祥,皇帝想要杀了郭景祥的儿子。马皇后说:「郭景样只有一个儿子,别人告发的事也许不是实际情况,杀了他恐怕就会断绝郭景祥的后代。」皇帝了解情况后,发现郭景样的儿子果然是冤枉的。李文忠守卫严州。杨宪诬告他不遵守法律,皇帝想召他回来。马皇后说:「严州,是面临敌境的地方,随便更换将领不合适。况且李文忠向来贤明,杨宪的话可以相信吗7」皇帝于是停止了(这件事)。李文忠后来最终为国建功。学士宋濂因为孙慎的事情而获罪,被抓来定为死罪,马皇后劝解说:「普通百姓家为孩子请老师,尚且自始至终奉行尊师之礼,何况是我们天子之家呢?况且宋濂住在家里,一定不知道实情。」皇帝不听,正好赶上皇后侍奉皇帝吃饭,马皇后不为皇帝进献洒肉。皇帝问原因。皇后回答说:「我在为宋先生作福事。」皇帝内心盛到凄然,于是放下筷子站起身来。第二天皇帝赦免了宋濂的死罪,把他安置到茂州。皇帝曾经命重刑犯筑造城墙。马皇后说;「罚劳役来赎罪是国家对重罪囚犯最大的恩惠,只是疲惫的囚犯再加重劳役,恐怕仍免不了死亡。」皇帝于是全都赦免了他们。皇帝曾经非常生气地责备宫人。马皇后也假装生气,让人拘捕宫人送到宫正司定罪。皇帝说:「为什么?」马皇后说;「帝王不因喜怒而随意地进行赏罚。当您生气的时候,恐怕处理有所偏重。交付到宫正司,就能判定得比较公平了。也就是说黠陛下您定人罪也应该交付到有关的部门罢了。」一天,(马皇后)问皇帝说:「如今天下的百姓生活安定吗?」皇帝说:「这不是你应该过问的事。」马皇后说;「陛下您是天下人的父亲,我忝为天下人的母亲,孩子们安定与否,我怎么可以不过问!」每当遇到灾年,马皇后就率领宫人吃粗荣淡饭,帮助百姓祈祷。皇帝有时把赈灾救济的事情告诉皇后,皇后就说:「赈灾救济不如事先有积蓄准备好。」朝廷官员上奏完事情,在宫廷中聚餐,马皇后就命令宦官拿食物来自己先尝一尝。味道不好.就告诉皇帝说:「作为人主奉养自己应该差一些,奉养贤能应该丰厚。」皇帝为此整伤了光禄官。皇帝想寻找皇后的族人分封官爵,皇后拒绝说:「分封爵禄偏爱外戚之家,不合乎法度。」皇后坚决拒绝,(皇上)才停止了这件事。然而有时谈到父母早亡,皇后常常痛哭流涕。洪武十五年八月马皇后卧病在床。群臣请求祈祷祭祀,访求良医,马皇后对皇帝说:「死生,是命运的安排,祈祷祭祀有什么用处呢!况且医生又怎能使人活命!如果吃药不能见效,不要因为我的缘故而降罪各位医生啊!」病情加重时,皇帝问她想说什么。马皇后说:「希望陛下能够寻访贤能的人,听取别人的意见,自始至终,认真对待,子孙都能够贤能,大臣百姓都能够有所依靠罢了。」当月丙戌日去世,享年五十一岁。皇带非常伤心,于是从此不再册立皇后。

明太祖孝慈高皇后马氏 《明史·太祖孝慈高皇后马氏》全文翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码