您现在的位置是:首页 >

次北固山下翻译及赏析 《春行寄兴》(李华)译文赏析

火烧 2023-03-11 18:59:03 1088
《春行寄兴》 李华 译文赏析 春行寄兴 李华 系列:含有地名的古诗词 春行寄兴 宜阳城下草萋萋, 涧水东流复向西。 芳树无人花自落, 春山一路鸟空啼。 赏析    宜阳,古县名,唐代时改称福昌,在今河
次北固山下翻译及赏析 《春行寄兴》(李华)译文赏析

《春行寄兴》(李华)译文赏析  

春行寄兴 李华 系列:含有地名的古诗词 春行寄兴 宜阳城下草萋萋, 涧水东流复向西。 芳树无人花自落, 春山一路鸟空啼。 赏析    宜阳,古县名,唐代时改称福昌,在今河南福昌附近。这首诗是诗人即兴之作,描写春天行走于宜阳附近时所见景色,于内心有所感触而激发诗兴。    开篇以「宜阳城下」点明地点,以「草萋萋」点明时节。暮春之时,正在野外赶路,忽然间感到小路愈来愈窄,路边萋萋芳草铺染开片片翠绿,眼前一片盎然春意,诗人不由得缓下步伐,抬头一望,原来已到宜阳城下。在这里,诗人通过地点和时令写「春行」所见之景象,为「寄兴」埋下伏顺着小路,只见涧水迂回曲折,时东时西,其澄清之色与潺湲之声给人以愉悦之感。芳草和涧水,一是静景,一是动景,相映成趣,表现出自然景色的勃勃生机。同时,涧水源自山间清泉,表明宜阳乃傍山之城,景色便更是非同一般。正当诗人陶醉于这浓郁春意之时,忽然看见树上花瓣随风飘落,听见山间鸟儿婉啭啼鸣,花落是动态,鸟啼是声响,在「一路」、「无人」的情形下,这动态和声响实际上更衬托出幽静的氛围。一个「自」,一个「空」,见出寂静中的悠闲自得。如同隋代诗人王籍的《入若耶溪》中的名句「蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽」一样,以动写静,尤具强烈的艺术感染力。诗从「城下」写到「涧水」再到「春山一路」,使「春行」之题具体化,随着春草、碧涧、落花、啼鸟的相继出现,也使人同样感受到诗人行路途中移步换景之妙。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码