您现在的位置是:首页
>
孙权劝学原文翻译 大道之行也原文和翻译,大道之行也原文和翻译
大道之行也原文和翻译,大道之行也原文和翻译 原文: 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归
大道之行也原文和翻译,大道之行也原文和翻译
原文:

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
翻译:
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会.
很赞哦! (1034)
相关文章
- 生于忧患死于安乐原文 长干送别原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 生于忧患死于安乐原文 刘禹锡《卧病闻常山旋师策勋宥过王泽大洽因寄李六侍郎》原文及翻译赏析
- 生于忧患死于安乐原文 性格耿直的崔琰举贤不顾亲为何反让曹操怀疑?
- 生于忧患死于安乐原文 送别刘大甫原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 生于忧患死于安乐原文 佚名《论语十则》原文及翻译赏析
- 生于忧患死于安乐原文 灵一《送别》原文及翻译赏析
- 小石潭记原文 论语十则原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 送别王维 李百药《送别》原文及翻译赏析
- 小石潭记原文 《孟子》三则原文,《孟子三则》原文是什么?
- 孟子与孔子合称为什么 孟子及弟子《孟子见梁襄王》原文及翻译赏析