您现在的位置是:首页 >

晏几道临江仙 晏几道《虞美人·湿红笺纸回纹字》原文及翻译赏析

火烧 2021-06-27 05:57:19 1038
晏几道《虞美人·湿红笺纸回纹字》原文及翻译赏析 虞美人·湿红笺纸回纹字原文:湿红笺纸回纹字。多少柔肠事。去年双燕欲归时。还是碧云千里、锦书迟。南楼风月长依旧。别恨无端有。倩谁横笛倚危阑。今夜落梅声里、

晏几道《虞美人·湿红笺纸回纹字》原文及翻译赏析  

虞美人·湿红笺纸回纹字原文:

湿红笺纸回纹字。多少柔肠事。去年双燕欲归时。还是碧云千里、锦书迟。南楼风月长依旧。别恨无端有。倩谁横笛倚危阑。今夜落梅声里、怨关山。

晏几道临江仙 晏几道《虞美人·湿红笺纸回纹字》原文及翻译赏析

虞美人·湿红笺纸回纹字简析

  这是一首思妇之词。上片写的是曾给男子寄信诉说思念之情,却始终未见回音。「红笺」、「回纹」虽然都属词藻,具有美化与夸张的作用,但与女主人的心境都是联系密切的。「湿红笺纸」的「湿」表示流泪,而「红」字固然是笺纸的颜色,却又同时暗寓「泪尽继之以血」的极度悲伤的含义。「回纹字」既表示书信是用尽心思拟写而成,同时又暗示表示自己的愁绪是千回百转连绵不断的,且与下文的「柔和」紧密联合。女主人写了信,寄了出去,而回信却一直没来。春天,燕子北归飞去;秋天,鸿雁南飞归来;这些候鸟都是恪守信用准时不误的,而女主人企盼的回信呢?却是「还是碧云千里、锦书迟」。句前加上「去年」,加上「还是」,说明希望落空已不止一次,等待的日子已经相当的长了。下片写思妇的愁闷无聊却又无从排遣。「风月长依旧」,日常生活几年如一,沉沉闷闷,没有波澜,没有变化。「别恨」二字,点出全篇主题。女主人知道自己的愁苦来源于离别之恨,但这别恨为什么又是如此的索系缠绕,纷纭杂乱呢?自己却说不清,道不明,故而说它「无端」。这样写来,虽略嫌含混,而所抒之情却更加深入细致了。书信不来,人更未还,思妇的心情由愁而生怨,也是很自然的,但是,这一种怨情又如何表达呢?说「倩谁」吹笛,是无人吹笛的意思,故而「今夜落梅声里、怨关山」也就只能是自己的心头所想了。 诗词作品:虞美人·湿红笺纸回纹字诗词作者:【宋代晏几道诗词归类:【女子】、【相思】、【惆怅】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码