浣溪沙红蓼渡头秋正雨阅读答案 薛昭蕴《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》原文及翻译赏析
薛昭蕴《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》原文及翻译赏析
浣溪沙·红蓼渡头秋正雨原文:
红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
浣溪沙·红蓼渡头秋正雨注释
1蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。2整鬟:梳理发鬟。3含嚬(也作「颦」):愁眉不展。浦:水滨。4愁煞(sha):愁极了。棹(zhao)船郎:撑船人,即船夫。5帆尽:船已远去,不见帆影。以「帆」借代船。
浣溪沙·红蓼渡头秋正雨鉴赏
薛昭蕴不是画家,但他的这首《浣溪沙》却给读者描绘出了一幅苍凉寂寞的秋雨渡头待人图。

词的上片写沙滩上秋雨中的渡头,水边长著紫红色的蓼花鸥迹成行,描绘出渡头的苍凉、寂寞。在这样的环境中,却孤零零地站着一个盛装的佳人。这三句给读者在听觉上的是风雨声,在视觉上的是热色的红蓼花,成行的沙鸥足迹和盛装的佳人,在嗅觉上的是佳人和野花的芳香。但这些并没有使画面热闹起来。秋风、秋雨、红蓼、鸥迹、孤独佳人,使人突出地感觉到的是渡头环境的苍凉和寂寞。第三句「整鬟飘袖野风香」还给读者留下了这佳人站在渡头要干什么的悬念。「整鬟」,在这里不仅有盛装的意思,还包含着「女卫悦己者容」的意思。
过片「不语含嚬深浦里」承上启下。「不语含嚬」的人就是上片「整鬟飘袖」的佳人,这是承上。为什么「不语含嚬」,这是启下,也是词人安排的又一个悬念。紧接着「几回愁煞棹船郎」写佳人心事重重地皱着眉,默默地立在渡头,又不要摆渡、放舟,所以「愁煞」船夫。这里并没有有些注家所讲的要「放船自适」、「临流往返」的意思。「煞」是表示极甚之辞,不过「愁煞」在这里是「为难了」、「难坏了」的意思,愁的份量是很轻很轻的。词的最后一句,拓开一层讲:「燕归帆尽水茫茫。」说在佳人默望中,燕子归去了,江上的征帆过尽了,剩下的只有茫茫江水。至此,方点明了怀人的主题,暗示了佳人的痴情和痛苦,也解开了上文一个又一个的悬念,结束了全词。最后一句,从表面上看来,燕归、帆尽、水茫茫,都是写景,而深含着的至真至切的怀人之情,却紧扣读者的心扉,一切都在「不语」中。这样以一个饶有余味的画面结尾,既合水乡秋景,又关人物心情,景情俱佳。
诗词作品:浣溪沙·红蓼渡头秋正雨诗词作者:【唐代】薛昭蕴诗词归类:【宋词三百首】、【写雨】、【女子】