李清照蝶恋花庭院深深深几许 王国维《蝶恋花·窗外绿阴添几许》原文及翻译赏析

王国维《蝶恋花·窗外绿阴添几许》原文及翻译赏析
蝶恋花·窗外绿阴添几许原文:
窗外绿阴添几许。剩有朱樱,尚系残春住。老尽莺雏无一语。飞来衔得樱桃去。坐看画梁双燕乳。燕语呢喃,似惜人迟暮。自是思量渠不与。人间总被思量误。
蝶恋花·窗外绿阴添几许翻译及注释
翻译当日的雏莺已经长成,它悄悄地飞来,衔了颗樱桃又飞去了。看那窗外的绿树,又添了多少浓阴,只剩下红艳艳的樱桃,似乎要把残春留住。独自坐着,静看那画梁上双燕在乳雏。燕语呢喃,像在惋惜我已年华迟暮。我自个儿在想念着他,燕子自然是不懂得的。唉,人间总被相思所误。
注释1朱樱,深红色的樱桃。古代视为珍果。左思《蜀都赋》:「朱樱春熟。」2莺雏:幼莺。3画梁:雕花绘画的梁柱。4双燕乳,双燕在哺育幼燕。5迟暮:比喻衰老。6渠不与:谓心中人不能与共晨夕。渠:俗称他人曰渠。7思量:相思。
蝶恋花·窗外绿阴添几许赏析
这首《蝶恋花》是王国维的代表作之一,全词抒写伤春怨别之情,寄寓对于人生的看法,其哲理意味并不很浓烈,而细加吟绎,仍可见它与传统的伤春怨别词有所不同。
词的上片侧重描写伤春情绪。
「窗外绿阴添几许」起拍设问。一开始便将读者的注意力吸引住。因为绿阴增添,意味着春色衰减;经此一问不能不跟着察看窗外景象的变化。
「剩有朱樱,尚系残春住」。接着回答设问。如此一问一答,即勾画出一幅绿肥红瘦的暮春景象图。原来词人关心的不是绿阴添加了多少而是还有几许春意。这时剩下的只有樱桃,抓住春天的裙角,不肯放春归去。词人无一字提及惜春,但惜春之意已现。
「老尽莺雏无一语,飞来衔得樱桃去。」而结拍又在这图中添上一笔,谓春天已是如此凋残,黄莺儿还要将此唯一为春天留下标志的樱桃衔走,表现出其对于春天的怜惜情状。以上所写,虽为一般自然物象,看似与社会人生无关,而自然物象的变化,却处处牵动人心。
下片由伤春转入怨别,专讲社会人生。
「坐看画梁双燕乳。燕语呢喃,似惜人迟暮」。点出了上片之景全是词人在室内所见,窗外已无春意。词人将目光移及画梁双燕,希望能获取一些安慰,却见画梁间小燕子,呢喃细语,像是为人们失去美好的春天感到惋惜。而小燕子之成双成对,相亲相爱,同样也引起了主人公的怨别情绪。眼中所见乃心中所想,这一句反衬出词人的孤寂和凄凉。因为此时的主人公正是独自一人「坐看画梁双燕」。这是由眼前物景所触动的无端烦恼。此时此刻,主人公多么希望能够像画梁双燕那样,与自己所思的人在一起。
「自是思量渠不与。人间总被思量误。」这是词人的感叹。由此将词人带回现实中来,先前所想是不可能实现的。莺莺燕燕飞来飞去,欢欣鼓舞,是因为他们从不「思量」的缘故,世间之人之所以有迟暮之感,有许许多多的烦恼,是被「思量」所误呀!这里,主人公埋怨自己的「思量」不为对方所理解。在现实面前,经过再三「思量」,终于有所觉悟,认识到:「思量」是人生痛苦的根源。这就是全词所写惜春怨别情状所要说明的道理。所谓「思量」,可以解作相思,但不仅仅局限于此,还包括对于自然界的变化以及社会人生变化的一种「忧患意识」。当然,词作所写伤春怨别情绪,都是「思量」的具体内容。
如果从字面上看,这首词所写伤春怨别情绪,似乎人皆有之,不见得有何特别之处,但是,如果联系作者的人生观及其对于世界的看法,就可发现这首词所写的情绪,内容很不一般。王国维对于人生怀有「极深之悲观主义」,他认为人生缚于生活之欲,只是痛苦而已。所谓伤春怨别情绪,实际上也是生活之欲的体现。他主张文字及美术,应当遗弃一切「关系」与「限制」才能得到解脱。因此,这首词对于「思量」的看法。当与这种在生活之欲中求解脱的思想有关。这就是说他已经认识到,对于自然物象变化的伤感情绪,对于悲欢离合的怨恨情绪,一切「思量」都将带来痛苦,但是这种痛苦又是很难解脱的。他把这一人生体验,即人生哲理,写到词中来,指出「人间总被思量误」,这却是前人所未曾道及的。
蝶恋花·窗外绿阴添几许创作背景
此词为词人于1907年春作于海宁。当时词人刚刚入京,历任学部总务司行走、图书局编译、名词馆协修。词人怀着哀怨无奈的情绪写下了这首词,这其中也包含了个人的心曲和时代的苦闷。 诗词作品:蝶恋花·窗外绿阴添几许诗词作者:【清代】王国维诗词归类:【伤春】、【怨别】