您现在的位置是:首页
>
李白最好的诗是哪一首 《乐府 于阗采花》(李白)译文赏析
《乐府 于阗采花》 李白 译文赏析 乐府 于阗采花 李白 系列:李白诗集 乐府 乐府 于阗采花【题解】 《于阗采花》,乐府《杂曲歌辞》旧题。李白借王昭君身陷胡虏事,感伤君子生不逢时,为谗妒所蔽,有才能

《乐府 于阗采花》(李白)译文赏析
乐府 于阗采花 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 于阗采花
【题解】 《于阗采花》,乐府《杂曲歌辞》旧题。李白借王昭君身陷胡虏事,感伤君子生不逢时,为谗妒所蔽,有才能的人被埋没,那些无能的人反而受到重用。
【原文】 于阗1采花人,自言花相似。 明妃2一朝西入胡,胡中美女多羞死。 乃知汉地多名姝,胡中无花可方比。 丹青3能令丑者妍4,无盐5翻在深宫里。 自古妒蛾眉6,胡沙埋皓齿7。
【注释】 1于阗:古代西域的国名。在今新疆和田一带。2明妃:即王昭君。3丹青:指画家。4能令丑者妍:这里运用的是典故。汉成帝时后宫佳丽特别多,成帝就令画工绘图,按照画工绘的图招幸宫人。很多宫女都贿赂画工,让画工把自己画得美些,以得到皇帝的招幸。王昭君不肯贿赂画工,画工就把她的样貌画得很丑,所以她一直得不到皇帝的招宠。匈奴派使者来汉朝求美女和亲,王昭君画像丑陋,被选中远嫁匈奴。出嫁前入宫辞别汉成帝,昭君光彩照人,惊动左右,汉成帝悔恨不及,但考虑不能失信于匈奴,无可奈何,追究画工失责,将画工毛延寿等人处死。5无盐:战国时齐国一位相貌极丑的女子,宣王立她为皇后。6蛾眉:美女的代称。7皓齿:美女的代称。
【译文】 西域于阗的采花人,自认为天下的花虽出自不同地域,但大体上都差不多,女人大概也是如此。自从明妃王昭君远嫁匈奴,胡地原来自认为貌美的女子惭愧得要死,这时才知道汉地多出美女,是胡地的女子不能相提并论的。只可惜王昭君不肯贿赂画工才被丑化其画像,以致得不到汉成帝的召见,让那些相貌丑陋的女子占据皇宫后妃的位置。啊!自古以来有多少的貌美女子,因为人妒忌,不被明主赏识,像被弃置在荒漠胡地的王昭君一样,抑郁终老。
很赞哦! (1056)
相关文章
- 独坐敬亭山李白 唐代已有追星族 魏颢千里追寻李白只为赠诗
- 赠孟浩然李白 王维是哪个朝代的?王维曾与李白抢玉真公主是真的吗?
- 杜甫之七言绝句 《唐诗鉴赏辞典 七言绝句 李白》(李白)译文赏析
- 江上吟 李白 《乐府 千里思》(李白)译文赏析
- 李白伤心地望着敬亭山 李白《独坐敬亭山》赏析
- 行路难 李白拼音 《夜思》(李白)全文翻译注释赏析
- 李白诗 读完李白的这首诗,才知道他不仅是诗仙、剑客,还是一位泡妞高手
- 卫人迎新妇古文翻译 李白《湖边采莲妇》原文及翻译赏析
- 送友人的诗句 唐诗三百首 | 95李白《送友人》
- 李白描写庐山瀑布的诗句 李白《博平郑太守自庐山千里相寻入江夏北市门见访…立马赠别》原文及翻译赏析