当幸福来敲门经典台词英文 求一部经典的英文电影对白,要求是3至4分钟左右,两个男主角的对白,最好能说出是哪一段对白。急,急,急
求一部经典的英文电影对白,要求是3至4分钟左右,两个男主角的对白,最好能说出是哪一段对白。急,急,急
求一部经典的英文电影对白,要求是3至4分钟左右,两个男主角的对白,最好能说出是哪一段对白。急,急,急
《肖申克的救赎》经典英文对白
The Shawshank Redemption
1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。
2.I guess it es down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝.
4."some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright..."
有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institutionalized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。
6.I find I`m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神祕面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望......
7.There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who mitted that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sorry, and s wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
《海上钢琴师》 经典英文对白
1900: Moonlight city. You just couldn’t see an end to it.
It wasn’t what I saw that sped me ,Max.
It was what I didn’t see.
Take the piano.
Keys begin. Keys end.
You know there are 88 of them.
They’re not infinite. You’re infinite.
And on those keys, the music that you can make is infinite.
I like that. That I can live by.
But you get me up on that gangway, and you roll them out
in front of me.
Keyboards have millions and billions of keys that never end.
That keyboard is infinite.
Then on that keyboard there’s no music you can play.
That’s God’s piano.
Did you see the streets?
There’re thousands of them.
How do you choose just one?
One woman, one house, one way to die…….
You don’t even know where it es to an end.
Aren’t you ever just scared of breaking apart with the
thought of it?
I was born on this ship.
And the world passed me by.
But 2000 people at a time and there’re old wishes here .
But nevermore that fit beeen prow and stern..
You played out your happiness bit on a piano that was not
infinite.
I learned to live that way.
Land?
Land is a ship too big for me,
It’s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to
strong, music I don’t know how to play.
I can never get off this ship.
At best, I didn’t step off my life.
After all, I don’t exist for anyone.
偌大的城市,绵延无尽。
并非是我眼见的让我停住了脚步,
而是我所看不见的。你能明白吗?
拿钢琴来说。
键盘有始亦有终。
你确切地知道88个键就在那儿,错不了。
它们并不是无限的,而你,才是无限的。你能在键盘上表现的音乐是无限的。
我喜欢这样,我能轻松应付。
而你现在让我走过跳板,走到城市里,
等着我的是一个没有尽头的键盘。
我又怎能在这样的键盘上弹奏呢?
那是上帝的键盘啊!
你看到那数不清的街道吗?
如何只选择其中一条去走?
一个共渡一生的女人,一幢属于自己的屋子,一种生与死的方式~~~~
你甚至不知道什么时候才是尽头。
一想到这个,难道不会害怕、会崩溃吗?
我在这艘船上出生。
世事千变万化,然这艘船每次只载2000人。
这里有着希望,但仅在船头和船尾之间。
你可以在有限的钢琴上奏出你的欢欣快乐。
我习惯了这样的生活。
陆地?
陆地对我来说是一艘太大的船,
太漂亮的女人,太长的旅程,太浓烈的香水,无从着手的音乐。
我永远无法走下这艘船,
这样的话,我宁可舍弃我的生命。
毕竟,我从来没有为任何人存在过
求几部经典英文电影,最好有2人对白的,超过5分钟.急用!
你要是学英语口语的话!看(这个男人来自地球).本片对话时间就像是在做报告似的!
针对超过5分钟的对白又经典的影片有:乱世佳人 好女孩 窈窕淑女等等!
急求英文电影经典对白 ,4男, 约10分钟,每个人的对白基本上一致。(急,答案好的话追加50分)
《生活大爆炸》
推荐:sheldon学汉语
(百度就有)

谁给一些英文电影的对白啊,3——4人的,时间10分钟左右。
是打算只配音还是有表演?
恐怖的不太好找哇。你可以看一下比如《死神来了》,《生化危机》什么的,都还有一些不错的场景。有一个《恐怖油轮》(迷失三角洲)也还蛮不错。《食人鱼》也算把
搞笑的我倒是知道很多,因为我们也配过许多。
动画片:《功夫熊猫1》中有一段吃面的情节,很好玩,大概是在中间部分。
《冰河世纪3恐龙的黎明》中有一段他们去恐龙世界过桥的一段,不过很考验技能,如果好的话现场效果会很搞笑。
《马达加斯加1》中动物们被冲到海滩上一段也还不错~
《花木兰1》中花木兰去洗澡一段
《海底总动员》中尼莫的爸爸刚到悉尼那一段,就是有一堆海鸟乱叫的一段,很有喜感。或者就是尼莫的爸爸失望而归的一段。
其他的就是如《老友记》呀,《生活大爆炸》呀什么的。
希望可以帮到你~~
20分,急求一段英语双人对白,5分钟左右
你看看这个合适不....
And It Was So
于是情况就变成了这样
prolusion: Ladies and gentlemen, do you believe in God? Today we are going to tell a story about the Goddess.
Story-teller: Long ,long ago there was a goddess. She created the mule.(and the goddess pointed the mule, the mule began to move. The mule look around)
Mule: who am I?
Goddess: (smile)My dear, you will be a mule.
Mule:Mule? What’s that?
Goddess: That’s your name. And you should work whole day long.
Mule: What shall I eat? You know whatever we do, we needs energy.
Goddess: Grass. But I think you will be foolish. And you will live for 50 years.
Mule:No, No ,No. 50 is too long for me to work.Can you give me no more than 20.
Story-teller: The Goddess thought for a while.
Goddess: Er. Yes. That’s all right.
Mule: thank you. I’ll try my best to finish it.
Story-teller: And it was so. The next day, the goddess created a dog.
Goddess: You will be a dog, my dear.
Dog: You mean a watchdog?
Goddess: That’s right. How clever you are!
Dog: But I didn’t want to be a watchdog. It’s so boring
Goddess: No, my dear. You will find it interesting. You will be a good friend with your master. And you will be submissive, too.
Dog: OK. What should I eat then? You know, my dear Goddess everyone need to eat.
Goddess: You will eat his table leftovers.
Dog: That’s terrible! How long will I like to be this?
Goddess: About 25 years.
Story-teller: The dog didn’t feel well, so he said to her Goddess.
Dog: Oh, my dear goddess. I’m only a watchdog. 25 years is too long for me to live. Neither the watchdog or the other kinds of dogs need it. Please take 10 years away.
Goddess: Er, right.
Story-teller: And it was so. The following days, Goddess created a monkey.
Goddess: You are a monkey You are so clever. You shall swing from one tree to another, acting strange.
Monkey: You mean I shall do acrobatic show to people and give them relaxation.
Goddess: And you will live for 20 years.
Monkey: Sorry, I didn’t catch what you said. You mean 20 years?
Goddess: Yes. Monkey: Good heavens! It’s heavy enough. Please give me only ten years to do that.
Story- teller: And it was so. Finally, she created human being. He is the luckiest being that have ever been built.
Goddess: You are a woman. The greatest being in the world.You are different from any other kind of animals.
Woman: Thank you. By the way, why am I greatest?
Goddess: You have brain. You can think over problem and difficulty. But you must change the world into peace, beautiful and modern.
Woman: I will take your advice.
Goddess: But you will live for 20 years.
Woman: 20 years is so little that I can’t do more things by myself. It’s unfair.
Goddess: You are telling the truth. I will give you 20 years that the mule refused, the 15 years that the dog refused.
Woman: I’m genuinely sorry that it isn’t more.
Goddess: Oh, I think I should give you 10 years that the monkey refused.
Story-teller: And it was so. God made human being to live 20 years as a man, then marry and live 20 years like a mule working carrying heavy loads on his back.(shoulder) Then, he is to have children and live 15 years as a dog, guarding his house for its protection and eating the leftovers; then, in his old age, to live 10 years as a monkey, acting strange to amuse his grandchildren.
参考资料:改编自And it was so
:veryabc./movie/new/
这上面有很多经典英文电影的对白下载,还有剧本什么的
比较经典的英文对白,两个人对话,大概3分钟左右
《简·爱》—英国十九世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特
原文:
Jane: I thought you’d gone.
Rochester: I changed my mind or rather the Ingram family changed their’s.
Why are you crying?
Jane: I was thinking about having to leave Thornfield.
Rochester: You’ve bee quite attached to that foolish little Adele,
haven’t you? To that simple old Fairfax.
You’d be sorry to part with them.
Jane: Yes, sir!
Rochester: It’s always the way in this life.
As sooner as have you got settled in a pleasant resting place,
you’re summoned to move on.
Jane: I told you, sir, I shall be ready when the order es.
Rochester: It has e now!
Jane: Then it’s settled?
Rochester: All settled! Even about your future situation.
Jane: You’ve found a place for me?
Rochester: Yes, Jane, I have...er... the west of Ireland.
You’ll like Ireland,
I think. There are such warm-hearted people there.
Jane: It’s a long way off, sir.
Rochester: From what, Jane?
Jane: From England and from Thornfield.
Rochester: Well?
Jane: And from you, sir.
Rochester: Yes, Jane, it’s a long way. When you get there,
I shall probably never see you again.
We’ve been good friends, Jane, haven’t we?
Jane: Yes, sir.
Rochester: Even good friends may be forced to part.
Let’s make the most of what time has left us.
Let us sit here in peace.
Even though we should be destined never to sit here again.
Sometimes I have a queer feeling with regard to you, Jane.
Especially when you’re near me as now.
As if I had a string somewhere under my left rib.
Tightly and inextricably knotted to a similar string situated in
a corresponding corner of your little frame.
And if we should have to be parted,
that cord of munion would be snapped.
Kind of a nervous notion I should take to bleeding inwardly.
As for you, you’d fet me.
Jane: That I never will, sir.
You know that. I see the necessity of going,
but it’s like looking on the necessity of death.
Rochester: Where do you see that necessity?
Jane: In your bride.
Rochester: What bride? I have no bride.
Jane: But you will have!
Rochester: Yes, I will. I will.
Jane: You think I could stay here to bee nothing to you?
Do you think because I’m poor and obscure and plain
that I’m soulless and heartless?
I have as much soul as you and fully as much heart.
And if God had gifted me with wealth and beauty,
I should have made it as hard for you to leave me as it is
now for me to leave you. There,
I’ve spoken my heart, now let me go.
Rochester: Jane. Jane... you strange almost unearthly thing.
It is you that I love as my own flesh.
Jane: Don’t mock...
Rochester: I’m over with Blanche.
It’s you I want. Answer me, Jane,
quickly. Say: “Edward, I’ll marry you.” Say it, Jane. Say it!
Jane: I want to read your face.
Rochester: Read quickly. Say, “Edward, I’ll marry you.”
Jane: Edward, I’ll marry you.
Rochester: God pardon me.
译文:
简:我以为你已经走了。
罗切斯特:我改主意了。或者说英格拉姆家改主意了。你怎么哭了?
简:我在想,我要离开桑菲尔德了。
罗切斯特:你很有些离不开那个小傻瓜阿黛勒了,是吗?还有那个头脑简单的
老费尔法克斯太太。你因为要离开她们而伤心。
简:是的,先生!
罗切斯特:生活总是这样,你刚到一个令人愉快的休憩地,又有什么原因让你前行了。
简:我告诉过你,先生,我会随时准备接受您对我的吩咐。
罗切斯特:现在已经来了。
简:决定了?
罗切斯特:一切都定下来了。你将来的位置也定下来了。
简:你给我找了个地方?
罗切斯特:是的,简,我已经……唔……西爱尔兰。我想,
你会喜欢爱尔兰,那儿的人都很热心。
简:路很远,先生。
罗切斯特:离哪儿远,简?
简:离英国和桑菲尔德。
罗切斯特:哦?
简:还有你,先生。
罗切斯特:对,简,是很远。你一旦到那,也许我再也见不到你了。
我们已经是好朋友了,是吗,简?
简:是,先生。
罗切斯特:好朋友也会不得不分离。让我们好好利用剩下的时间。
让我们在这儿安安静静坐一会 儿,以后再也不会一起坐在这儿了。
有时候我对你有一种奇怪的感觉,简。尤其是象你现在这样靠近我的时候。
彷佛我左肋下的哪个地方有根弦,跟你那小小身躯里同样地方一根同样的
弦难舍难分地紧紧纠结在一起。我们一旦分离,这根弦就会绷断。我有个奇怪
的感觉,那时我体内会血流不止。至于你呢,你会把我忘得一干二净。
简:我决不会,先生。你知道,我看出非离别不可,可这就象看到了非死不可一样。
罗切斯特:你从哪儿看出非这样不可呢?
简:你的新娘。
罗切斯特:我的新娘?我没有新娘。
简:但你会有!
罗切斯特:对,我会,我会。
简:你以为我会留下来,做一个对你来说无足轻重的人吗?你以为,
就因为我穷、低微、 不美,我就没有心,没有灵魂吗?我也有一颗心,
我们的精神是同等的。如果上帝赐于我美貌与财富的话,我也会让你难以离开我,
就象我现在难以离开你一样。好了,我已经说出了我的心里话,让我走。
罗切斯特:简,简,你这小古怪,几乎不象人世中间的小东西。我爱你就象爱我自己。
简:别嘲笑……
罗切斯特:我和布兰奇结束了,你才是我想要的。回答我,简,快说,
说:“爱德华,我愿意嫁给 你!”说,简,快说!
简:我想看清你的脸!
罗切斯特:快点说。说:“爱德华,我愿意嫁给你!”
简:爱德华,我愿意嫁给你。
罗切斯特:上帝饶恕我。
急求英语对白,经典的5分钟就好了
:tudou./programs/view/9aWQBV6jCDo/
:56./u86/v_MTgxMjM4NTE. Snow White and the Seven Dwarfs
旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter
named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother was very jealous. She dressed Snow White in rags and forced her to do the housework all day and all night, such as sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.
白雪:( Sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.)
皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more
beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me surely.
Now, mirror, mirror, e here!
魔镜:Yes, I’m ing. Your Majesty! What do you want to know?
皇后:Mirror, mirror, on the wall.
Who is the fairest of the all?
魔镜:Yes. Your Majesty!
You are the fairest of all, I think.
But there is a young lady.
She is as white as snow, as red as rose and as black as ebony.
She is much more beautiful than you.
皇后:She is much more beautiful than me?
Who is she? Tell me quickly.
魔镜:Yes. Your Majesty!
She is Snow White.
皇后:Snow White? No, I’m the most beautiful in the world. Oh, hunter,
e here, e here!
猎人:Yes. Your Majesty! I’m here now.
皇后:Hunter! Take Snow White to the wild forest to pick some flowers.
Find a lonely place and kill her.
猎人:But she is the princess. …
皇后:No, Kill her. Bring her heart to me. I don’t want to see her any longer.
猎人:Yes. Your Majesty!
皇后:Here is a box. You must put her heart in it and bring it to me.
Otherwise, I will punish you.
猎人:Yes. Your Majesty!
白雪:( Pick some flowers. )
Oh! How many flowers! How beautiful!
猎人:( Draw his Knife slowly but hesitated )
Oh! My God! She is so lovely and pretty! I can’t! I can’t kill her!
白雪:( Cry exhaustedly)
What are you doing? What’s the matter? Why do you kill me?
猎人:Your Majesty! I’m very sorry. Someone wants me to kill you.
白雪:But who?
猎人:The queen.
白雪:The queen! But why?
猎人:You are more beautiful than her. So she wants to kill you.
白雪:My dear hunter. Don’t kill me. I will run into the forest and never e back again.
猎人:Ok. Run away, the poor child. The wild beasts will soon eat you.
白雪:Thank you, my dear hunter.
旁白:At this time, a young bear was running by. The hunter shot it and took the heart to the queen. Snow White began to run into the wild forest until it was almost evening. She saw a little cottage.
白雪:Oh, my God! The queen can’t find me now, I think. How I am tired! How I want to have a rest! Ah, here is a cottage, there are seven small beds. They must be the beds of seven children. Here are their names: Doctor, Happy, Sneezy, Sleepy, Bashful, Grumpy, Dopey.
Oh, how I want to sleep!
旁白:When it was dark, the owners of the cottage came back. They were seven dwarfs. They were digging treasure in the mountain.
老学究:I’m the Doctor. I know a lot of things.
开心果:I’m the Happy. I’m the happiest person in the world.
喷嚏精:I’m the Sneezy. If I sneeze, the earth will shake.
害羞鬼:I’m the Bashful. I’m a shy man.
老顽固:I’m the Grumpy. I’m not so easy to believe a stranger. The next one
is Dopey. He can’t talk like us.
老学究:Look, the lamp in our house is on!
开心果:Who is it?
喷嚏精:Perhaps it’s the ghost!
瞌睡虫:Let’s go into our cottage silently.
害羞鬼:Oh, someone has cleaned our house.
老顽固:Perhaps it’s the witch.
旁白: When Dopey was holding the candle and let the light fall on little snow-white. They all cried out with astonishment.
老学究:What a lovely child!
开心果:How beautiful!
喷嚏精:Who is she?
瞌睡虫:Don’t wake her up.
害羞鬼:Why is she ing here?
老顽固:Kill her.
白雪: ( Wake up )
What a nice sleep! Oh, who are you? Oh, I know. You are Doctor, Happy, Sneezy, Sleepy, Bashful, Grumpy and Dopey.
七矮人:But why are you in our house?
白雪:The queen, my stepmother wants to kill me. So I ran to your house. Don’t drive me away. Let me stay with you.
老学究:If you take care of our house.
开心果:If you do some cooking for us.
喷嚏精:If you make the beds for us.
瞌睡虫:If you do some washing, you can stay with us.
害羞鬼:But you must be careful.
老顽固:Don’t go out. Don’t let anyone e in. Your stepmother will find you and kill you.
白雪:I know. I know. Thank you.
旁白:From then on, Snow White kept the house. When the seven dwarfs came back, she had everything prepared. On the other hand, when the wicked queen ate the heart, she took out the mirror and asked.
皇后:Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of all?
魔镜:Your Majesty! You are the fairest of all. But Snow White is still alive and well. She lives with the seven dwarfs. No one is more beautiful than she.
皇后:No! Snow White must die. I must finish her even if it costs my life.
旁白:The queen made a poisonous apple and dressed herself like an old woman. She came to the cottage .
皇后:Good things to sell. Pretty things to sell. Cheap. Very cheap.
白雪:Hi, good day, my good lady. What do you sell?
皇后:Apples. Very delicious apples! You can have a taste. This one, please!
白雪:OK! Thank you!
( Having a small piece, dead )
皇后:Now I’m the most beautiful in the world.
旁白:When the seven dwarfs came from work. They were greatly surprise to see Snow White dead
七矮人:What’s the matter?
老学究:Snow White is dead.
七矮人:Oh, my God! Who did it? It must be the wicked queen. Now let’s pick some flowers and place around her
旁白:Although Snow White had been dead a long, long time. She looked as if she was living. She looked as white as snow, as red as rose and as black as ebony. However, one day, it happened a prince came to the seven dwarfs’ house. When he saw Snow White, he fell in love with her.
王子:Please, let me have Snow White. I love her. I want her to be my wife.
七矮人:Ok! Carry Snow White with you to your palace. Be sure to be kind to her.
王子:Yes, I will.
I will love you forever, my dear! ( Kiss her.)
旁白:As soon as the prince kissed Snow White, Snow White came to her life, as was written in the magic book of the wicked queen.
白雪:Oh, my heaven! Where am I? What had happened?
王子:You are with me, my dear. I love you. I love you more than everything in the world. Please be my wife, will you?
白雪:Yes, I will, my dear!
七矮人:Oh! Congratulations! Congratulations!
旁白:The prince took Snow White to the palace. Their wedding was held with great show
白雪:Good Bye!
七矮人:Bye-bye!
May you Happy Forever!
白雪、王子:Thank you.
Good Bye.
See you later.
适合三个人的经典英文电影对白?都男的……,3、5分钟都行?
拆弹部队
求落水狗中男主角的经典对白
“正义的人的道路给邪恶的人自私和暴行的不公平所包围,
以慈善和好意为名的人有福了,
他带领弱者走出黑暗的山谷,
他是兄弟的监护人,以及是迷途孩子的寻找人。
我向他们大施报应,
发怒斥责他们,
他们企图毒害和消灭我的兄弟,
我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华”
你说的是这段圣经吗?是不是一个黑人,卷头发,杀人前必读这段圣经。这部电影不是七宗罪和落水狗,而是昆汀塔伦蒂诺导演的《低俗小说》,《落水狗》也是这个导演执导的.
求一经典英语电影对白,5分钟左右,排话剧用,线上等!
1. You let go and I'm gonna have to jump in there after you.
(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship's railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!
ROSE: Stay back! Don't e any closer!
JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.
ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!
JACK: No, you won't!
ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
JACK: Well, you would have done it already.
ROSE: You're distracting me. Go away!
JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.
(Jack starts taking off his shoes.)
ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.
JACK: I'm a good swimmer.
ROSE: The fall alone would kill you.
JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.
ROSE: How cold?
JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?
ROSE: What?
JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...