您现在的位置是:首页
>
魏收改武学文翻译 魏收改武学文原文及翻译,魏收改武学文原文及翻译
魏收改武学文原文及翻译,魏收改武学文原文及翻译 原文: 魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积
魏收改武学文原文及翻译,魏收改武学文原文及翻译
原文:
魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不辍。终以文华显。
选自《北齐书·魏收传》
译文 :
魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。
注释
魏收:字伯起,北齐曲阳人。
颇:很,飞常。
属文:撰写文章。
荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。
调:嘲笑。
折节:改变志趣行为,向别的方向发展。
夏月:夏季。
讽诵:背诵。
辍:停止,文中是松懈的意思。
显:传扬。

赴:到。
很赞哦! (1066)
相关文章
- 蜀道难译文及注释 蜀道难文言文翻译,蜀道难文言文翻译
- 修身国文原文及译文 荀子修身原文及翻译,荀子《天论》全文翻译
- 世说新语翻译及原文 宋史《侯可》原文及翻译,宋史《侯可》原文及翻译
- 智伯瑶 智伯欲袭卫原文及翻译,智伯欲袭卫原文及翻译
- 宋史杜衍传文言文翻译 宋史・王德用传原文及翻译,宋史・王德用传原文及翻译
- 答司马谏议书原文及翻译 谏太宗十思疏原文及翻译,谏太宗十思疏原文及翻译
- 孝丐虞初新志文言文翻译 孝丐原文及翻译,孝丐原文及翻译
- 陶侃惜光阴文言文翻译 陶侃惜谷原文及译文,陶侃惜谷原文及译文
- 清稗类钞原文及翻译 神童庄有恭原文及翻译,神童庄有恭原文及翻译
- 过秦论原文及翻译 隆中对原文及翻译,隆中对原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码