您现在的位置是:首页
>
双调夜行船秋思马致远 《双调·寿阳曲·别珠帘秀》(卢挚)全文翻译注释赏析
《双调·寿阳曲·别珠帘秀》 卢挚 全文翻译注释赏析 双调·寿阳曲·别珠帘秀 卢挚 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·寿阳曲·别珠帘秀 才欢悦,早间别2,痛煞煞好难割舍。 画船儿载将春去
《双调·寿阳曲·别珠帘秀》(卢挚)全文翻译注释赏析
双调·寿阳曲·别珠帘秀 卢挚 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·寿阳曲·别珠帘秀 才欢悦,早间别2,痛煞煞好难割舍。 画船儿载将春去也3,空留下半江明月4。 【注释】 1珠帘秀:元代名伶。 2早间别:很快就分别。 3载将春去也:意思是说她乘的船把聚会的快乐也一同带了去。 4「空留下」句:意思说所思念之人走后他只能同半江明月作伴。 【译文】 刚还在一起高兴地娱乐,很快就分别了,让我难以割舍。她乘的船把聚会的快乐也一同带了去,留下我只能同半江明月作伴。 【赏析】 这是一支送别曲。作者与珠帘秀虽是短暂相聚却是感情弥笃,在她要到别处去时,他前往送行依依不舍。他觉得今后只有半江明月与己为伴,实在凄清难耐。这里用「半江」显示出作者的体物之细腻,也加强了人不团圆的悲凉感。这里虽不乏当时文人追逐声色的因子,但那感情的真挚与深厚,却绝非是纨裤子弟之流所能比的。

很赞哦! (1037)
相关文章
- 双调是元曲的什么 张弘范《【双调】寿阳曲_酒可红双颊》原文及翻译赏析
- 双调是元曲的什么 卢挚《【双调】寿阳曲_银台烛,金》原文及翻译赏析
- 双调是元曲的什么 珠帘秀《【双调】寿阳曲_答卢疏斋山》原文及翻译赏析
- 双调是元曲的什么 【雙調】壽陽曲_銀臺燭,金
- 双调是元曲的什么 【雙調】壽陽曲_擔春盛,問
- 双调是元曲的什么 【雙調】壽陽曲 梅影
- 双调折桂令翻译马致远 【双调】寿阳曲_担春盛,问原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 双调是元曲的什么 邦哲《【双调】寿阳曲 思旧》原文及翻译赏析
- 双调是元曲的什么 徐再思《【双调】寿阳曲 梅影》原文及翻译赏析
- 双调沉醉东风关汉卿 《双调·寿阳曲》(贯云石)原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码