您现在的位置是:首页
>
菩萨蛮李白 菩薩蠻·青巖碧洞經朝雨
菩薩蠻·青巖碧洞經朝雨 原文青巖碧洞經朝雨,隔花相喚南溪去。一只木蘭船,波平遠浸天。扣舷驚翡翠,嫩玉抬香臂。紅日欲沉西,煙中遙解觽。譯文⑴浸天——與天相接,即水天一片。⑵扣舷——扣,敲打。漁人唱歌時或
菩薩蠻·青巖碧洞經朝雨
原文

青巖碧洞經朝雨,隔花相喚南溪去。一只木蘭船,波平遠浸天。扣舷驚翡翠,嫩玉抬香臂。紅日欲沉西,煙中遙解觽。
譯文
⑴浸天——與天相接,即水天一片。⑵扣舷——扣,敲打。漁人唱歌時或打魚時常扣船舷。⑶翡翠——又名翠雀。羽有藍、綠、赤、棕等色,可為飾品,雄赤曰翡,雌青曰翠。⑷解觽(xī西)——解下佩角以贈。觽:古時用骨頭制的解繩結的錐子。《詩經·衛風·芄蘭》:“芄蘭之支,童子佩觽。”朱熹注:“觽,錐也,以象骨為之,所以解結,成人之佩,非童子之飾也。”《說苑》:“知天道者冠缽,知地道者履,能治煩決亂者佩觽。”賞析
這首詞是寫風土人情的。上片寫溪上船家姑娘與其所愛者相招喚的情景。“一只木蘭船,波平遠浸天”,乃是一幅境界開闊的江天圖。下片寫船家姑娘的活潑形象:她也能扣舷唱漁歌,搖船時露出嫩玉般的玉臂。當紅日西下時,她與他相愛的人一起,解佩相贈,以表深情。 很赞哦! (1047)