您现在的位置是:首页
>
定风波莫听穿林打叶声 臨江仙·江繞黃陵春廟閑
臨江仙·江繞黃陵春廟閑 原文江繞黃陵春廟閑,嬌鶯獨語關關。滿庭重疊綠苔斑。陰云無事,四散自歸山。簫鼓聲稀香燼冷,月娥斂盡彎環。風流皆道勝人間。須知狂客,拼死為紅顏。譯文⑴黃陵春廟:黃陵廟,在湘水之旁,
臨江仙·江繞黃陵春廟閑
原文
江繞黃陵春廟閑,嬌鶯獨語關關。滿庭重疊綠苔斑。陰云無事,四散自歸山。簫鼓聲稀香燼冷,月娥斂盡彎環。風流皆道勝人間。須知狂客,拼死為紅顏。譯文

⑴黃陵春廟:黃陵廟,在湘水之旁,為湘妃而立的廟宇。舊址在今湖南湘潭附近。《水經注》:“湘水北徑黃陵亭西。”韓愈《黃陵廟碑》:“湘水旁有廟曰黃廟,自前古立以祠堯之二女,舜之二妃者。”《通典》:“湘陰具有地名黃陵,即虞舜二妃所葬。”又據《地理志》載:湖北宜昌縣西,重巖疊起,山下有黃陵廟,三國時蜀漢所建。⑵關關:鶯啼聲,象聲詞。⑶月娥:月亮,以月擬人,故稱“月娥”。彎環:月彎如環。
賞析
牛希濟《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點是語言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊凄涼之意,蘊含其中,深得詠史之體裁。
這首詞詠湘妃之事。上片寫黃陵廟前的自然景色,江水環繞,嬌鶯獨語,滿庭綠苔,陰云無事,飄浮繞山,緊扣一個“閑”字,境界確是“悠閑清靜”。
下片轉寫到湘妃之事,但用的是曲筆暗寫。“簫鼓”二句,是說湘靈已去,空留月娥照江天。“風流”一句,是憑吊湘靈的忠貞愛情。最后二句,借屈原美人香草之意,表現了人們應該要忠貞于愛情的思想。《栩莊漫記》評道:“‘須知狂客,拼死為紅顏’,可謂說得出,妙在語拙而情深。”
很赞哦! (1041)
相关文章
- 欧阳修轶事 苏轼轶事:苏轼聊发少年狂 曾自比孙权杀敌报国
- 减字木兰花竞渡 减字木兰花·歌檀敛袂原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 临江仙陈与义 臨江仙(疾愈登望湖樓贈項長官)
- 临江仙陈与义 临江仙·车驾朝享景灵宫,久雨,一夕开霁原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 吏部侍郎 減字木蘭花(許侍郎奕碩人生日十二月二十二日)
- 大江东去浪淘尽全诗 蝶恋花·三十日归途村店市酒,成季、子任同酌而歌原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 临江仙苏轼 减字木兰花·腊望初晴,月佳甚,有上元花柳意,不能忘情原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 临江仙苏轼 刘辰翁《减字木兰花(腊望初晴,月佳甚,有上元花柳意,不能忘情)》原文及翻译赏析
- 定风波莫听穿林打叶声 陈著《减字木兰花(嘉熙元年七月如浦城。二十三年,□永康界赵店宿为喜雨作)》原文及翻译赏析
- 定风波 蝶戀花(再和)