您现在的位置是:首页
>
定风波古诗原文 柳永《临江仙引·渡口》原文及翻译赏析
柳永《临江仙引·渡口》原文及翻译赏析 临江仙引·渡口原文:渡口、向晚,乘瘦马、陟平冈。西郊又送秋光。对暮山横翠,衫残叶飘黄。凭高念远,素景楚天,无处不凄凉。香闺别来无信息,云愁雨恨难忘。指帝城归路,但
柳永《临江仙引·渡口》原文及翻译赏析
临江仙引·渡口原文:
渡口、向晚,乘瘦马、陟平冈。西郊又送秋光。对暮山横翠,衫残叶飘黄。凭高念远,素景楚天,无处不凄凉。香闺别来无信息,云愁雨恨难忘。指帝城归路,但烟水茫茫。凝情望断泪眼,尽日独立斜阳。
临江仙引·渡口赏析
柳永择取向晚、渡口、瘦马、平冈、秋光、暮山、横翠、残叶、飘黄、烟水、泪眼、斜阳……等等的一组组描写暮色秋景的双音词,在词中呈现出「素景楚天」的凄凉之景,传达出「云愁雨恨」的离别之情,倾泻出「烟水茫茫」的思念之苦。柳永挥动其铺陈之妙笔,抒发其宦游之忧郁。
柳永的铺陈悲秋,承上启下。上承宋玉,下启后代诸多大家,其中元代马致远的《天净沙·秋思》中「枯籐老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。」也是用一组组的双音词来描写暮色秋景,尤其是「古道西风瘦马」,可与「平冈秋光瘦马」对应,似有柳永遗风。
傍晚离开渡口,乘瘦马登上山岗平坦路。西郊又送来了秋日的凤光景色。暮色中,山上呈现的翠绿色,衬托著纷纷飘落的黄叶。登高思远,南国的秋景,无处不凄凉。
自从和她离别以来彼此便杳无音信,难忘那云愁雨恨的离别之情。指著回归京城的道路,但见雾霭笼罩着广阔无际的茫茫水面。泪眼情意专注,向远处望去,直到看不见,终日就这样独自伫立,直到夕阳西沉。
诗词作品:临江仙引·渡口诗词作者:【宋代】柳永诗词归类:【秋天】

很赞哦! (1038)