您现在的位置是:首页
>
望天台 《古近体诗 天台晓望》(李白)译文赏析
《古近体诗 天台晓望》 李白 译文赏析 古近体诗 天台晓望 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 天台晓望【题解】 这首诗大约是天宝六年(747),李白游越时所作。诗中借景抒怀,表达了诗人对仙家境
《古近体诗 天台晓望》(李白)译文赏析

古近体诗 天台晓望 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 天台晓望
【题解】 这首诗大约是天宝六年(747),李白游越时所作。诗中借景抒怀,表达了诗人对仙家境界的向往之情。
【原文】 天台1邻四明,华顶2高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。凭高远登览,直下见溟渤3。云垂大鹏翻,波动巨鳌没。风潮争汹涌,神怪何翕忽4!观奇迹无倪5,好道心不歇。攀条摘朱实,服药炼金骨。安得生羽毛,千春卧蓬阙6?
【注释】 1天台:天台山,是那一带山的总称。2华顶:华顶峰,属于天台山。3溟渤:深广的大海。4翕忽:收敛、收缩。5无倪:没有边际,没有休止。6蓬阙:指仙人居住的地方。
【译文】 天台山和四明相邻,华顶峰高出其他的山峰。朝霞染红了赤城,晚上月亮照映着城楼。登高远眺,望着苍茫的大海。大鹏在垂云中翻飞,掀起的巨浪将巨鳌给淹没了。海风潮水争着显示自己的威力,神怪怎么会有所收敛呢?诗人爱好观赏奇迹的兴趣永远不会消退,对于道家修养的追求也永远不会停歇。爬到树上去摘红果,服用丹药炼就神仙之身。怎样才能长出翅膀呢?那样就可以飞向仙境了。
很赞哦! (1037)