您现在的位置是:首页
>
郁离子文言文翻译若石 郁离子・居山原文及翻译,郁离子・居山原文及翻译
郁离子・居山原文及翻译,郁离子・居山原文及翻译 刘基《郁离子》寓言故事 刘基 原文 : 郁离子居山。夜,有狸取其鸡,追之弗及。明日,从者N其入之所以鸡N:读音huò,捕捉野兽的木笼,此处做动

郁离子・居山原文及翻译,郁离子・居山原文及翻译
刘基《郁离子》寓言故事
刘基
原文 :
郁离子居山。夜,有狸取其鸡,追之弗及。明日,从者N其入之所以鸡N:读音huò,捕捉野兽的木笼,此处做动词用,狸来而絷焉絷:读音zhí,困住。身缧而口足犹在鸡缧:读音léi,绳索,又是做动词,且掠且夺之,至死弗肯舍也。郁离子叹曰:“人之死货利者,其亦犹是也!”
翻译 :
郁离子住在山里。夜晚,有野猫偷他的鸡,追它没追上。第二天,家人在它进入的地方装上捕兽木笼并用鸡做诱饵,野猫一来就被困住了。它身体被捆着但口和脚还在鸡身上,边打边抢那鸡,它是到死也不肯放的。郁离子叹道:“人为了财货利益而死的,它也是如此啊!”感:俗话说得好:人为财死,鸟为食亡。彼此彼此啊!别可怜动物无知,更别自矜是动物之灵。在对待私欲方面,其实人较动物还要更蠢些的。因为人更聪明,才有本事更贪婪,又因为执着于贪婪,所以才会做出更蠢的事来。动物的“弱肉”还是说在同一类被食者中,也是弱小的被食,这样就留下了强壮的繁衍更强壮的后代以适应物竞天择。但是人呢,专挑肥美者猎杀。更有甚者,人与人这同类之间还普遍存在弱肉强食的现状!只是表现形式不是血淋淋的弱者为肉强者食之,而是强者榨取弱者被榨取的文明的形式而已。
很赞哦! (1042)
相关文章
- 世说新语汰侈原文及翻译 世说新语・汰侈原文及翻译,世说新语・汰侈原文及翻译
- 过秦论原文及翻译 阿房宫赋原文及翻译,阿房宫赋原文及翻译
- 翻译周亚夫细柳的文言文 搜神后记・卷二・周亚夫原文及翻译,搜神后记・卷二・周亚夫原文及翻译
- 刑天舞干戚文言文翻译 夸父逐日原文及翻译,夸父逐日原文及翻译
- 鹧鸪天李清照 李清照《醉花阴》原文及翻译,李清照《醉花阴》原文及翻译
- 郁离子全文翻译 刘基《使贪》原文及翻译,刘基《使贪》原文及翻译
- 减字木兰花苏轼立春 苏轼《减字木兰花·莺初解语》原文及翻译赏析
- 王维终南别业翻译 岑参《早发焉耆,怀终南别业》原文及翻译赏析
- 郁离子全文翻译 郁离子・自瞽自原文及翻译,郁离子・自瞽自原文及翻译
- 郁离子全文翻译 郁离子・官舟原文及翻译,郁离子・官舟原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码