您现在的位置是:首页 >

纳兰性德 纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析

火烧 2022-09-21 19:04:17 1075
纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析 浣溪沙·庚申除夜原文:收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。浣溪沙·庚申除夜注释1庚申除夜:即康熙

纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析  

浣溪沙·庚申除夜原文:

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。

浣溪沙·庚申除夜注释

1庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。2收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。范文澜、蔡美彪《中国通史》谓:「柘枝舞女著窄袖薄罗衫。」此二句谓把寒冷除夜里浓郁的闲情收起,那优关的柘枝舞是多么令人追忆怀恋的啊。3谁家句:谓当年自家于此除夜曾刻烛静待新春的到来。谁家,哪一家,此处指自家。刻烛,在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。4竹叶二句:意谓竹叶青酒喝尽了,人人头饰采燕,个个兴高采烈,灯烛熄了,那灯蕊仿佛是一条条颤动的金虫。竹叶,指竹叶酒。采燕,旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。九枝灯,一干九枝的烛灯。灺(xie),熄灭。5风流句:端合,应该、应当。倚天公,依靠老天爷。此谓风流应是自然天成,非人力能所为的。

浣溪沙·庚申除夜赏析

  此篇描绘了除夜的贵族之家守岁的情景,同时也隐约地表达了深隐的怀恋之情意。情寓于景,清空而灵动。 诗词作品:浣溪沙·庚申除夜诗词作者:【清代纳兰性德诗词归类:【春节】

纳兰性德 纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码