您现在的位置是:首页
>
行色苦愁人 忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。原文_翻译及赏析
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。原文_翻译及赏析 忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。——宋代·陆游《浣溪沙·和无咎韵》忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。 懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。原文_翻译及赏析
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。——宋代·陆游《浣溪沙·和无咎韵》忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。 懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。 婉约 ,送别友情
译文及注释
译文
懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。
忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;新添的忧愁往往在旧愁中生出。他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。
创作背景
宋孝宗隆兴二年(1164年)闰十一月至次年正月,陆游与韩元吉在镇江相聚,那时,陆游是在镇江通判任上,韩元吉则是来镇江省亲暂住。两位朋友相聚两月,彼此唱和的诗词作品共有三十多首,此词当是其中之一。鉴赏
陆游与韩元吉在镇江相聚两月,登临金、焦、北固,观江景、 饮美酒的机会一定是很多的,在即将离别之际,更感到相聚时间的宝贵,多在一起说说话,比什么都强,正是在这种情况之下,才会有“懒向沙头醉玉瓶”一句。这一句是有所本的,杜甫的《醉歌行》有句云:“酒尽沙头双玉瓶,众宾皆醉我独醒。乃知贫贱别更苦,吞声踯躅涕泪零。”这首词的头一句即由此而来,不但词语极相近似,而且透露了分手离别的含意。既然懒得再去观景饮酒,那么,更好的选择就是“唤君同赏小窗明,夕阳吹角最关情”了。夕阳引发依恋之情,暮角引发凄凉之感,此情此感共同组成了一种适于促膝倾谈的环境气氛,所以说它“最关情”。但此时的“情”究竟是什么,却因为它的千头万绪而难以表述得清晰具体。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想薰陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
陆游
独上小搂春欲暮,愁望玉关芳草路。 独自凄凉还自遣,自制离愁。 荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。 来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 柳叶随歌皱,梨花与泪倾。 佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 镟开镟落镟成空,白发多情人更惜。 今日江头两三树,可怜和叶度残春。 满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。 春去也,飞红万点愁如海。 泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。 百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 酒入愁肠,化作相思泪。 物是人非事事休,欲语泪先流。 很赞哦! (1074)