过故人庄 孟浩然 杨万里《过松源晨炊漆公店》原文及翻译赏析
杨万里《过松源晨炊漆公店》原文及翻译赏析
过松源晨炊漆公店原文:
莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。(错喜欢 一作:空喜欢)正入万山圈子里,一山放过一山拦。(放过 一作:放出)
过松源晨炊漆公店翻译及注释
翻译不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。当你进入到崇山峻岭的圈子里以后,你刚攀过一座山,另一座山立刻将你阻拦。
注释1松源、漆公店:地名,在今皖南山区。2莫言:不要说。3赚得:骗得。4空喜欢:白白的喜欢。5拦:阻拦,阻挡。
过松源晨炊漆公店鉴赏
本诗朴实平易,生动形象,表现力强,一个「空」字突出表现了「行人」被「赚」后的失落神态。「放」、「拦」等词语的运用,赋予「万山」人的思想、人的性格,使万山活了起来。

第一句当头喝起,「莫言下岭便无难」,这是一个富于包孕的诗句,它包含了下岭前艰难攀登的整个上山过程,以及对所经历困难的种种感受。正因为上山艰难,人们便往往把下山看得容易和轻松。开头一句,正像是对这种普遍心理所发的棒喝。「莫言」二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。
第二句补足首句,「赚得行人空喜欢」,「赚」字富于幽默风趣。行人心目中下岭的容易,与它实际上的艰难形成鲜明对比,因此说「赚」——行人是被自己对下岭的主观想像骗了。诗人在这里点出而不说破,给读者留下悬念,使下两句的出现更引人注目。
三四两句承接「空喜欢」,对第二句留下的悬念进行解释。本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下山过程中也会相应遇到多少道山岭。山本无知,「一山放过一山拦」的形容却把山变成了有生命有灵性的东西。它仿佛给行人布置了一个迷魂阵,设置了层层叠叠的圈套。而行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一「拦」一「放」的重复中体现出来了。
诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。
过松源晨炊漆公店创作背景
这首诗作于诗人在建康江东转运副使任上外出纪行的时候。诗人一生力主抗战,反对屈膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途经松源时,见群山环绕感慨不已,于是写下了这首诗。 诗词作品:过松源晨炊漆公店诗词作者:【宋代】杨万里诗词归类:【初中古诗】、【写景】、【行路】、【哲理】