您现在的位置是:首页
>
菩萨蛮花明月暗笼轻雾拼音版 和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译赏析
和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译赏析 菩萨蛮·越梅半拆轻寒里原文:越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。菩萨蛮·越梅半拆轻寒里
和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译赏析
菩萨蛮·越梅半拆轻寒里原文:
越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。

菩萨蛮·越梅半拆轻寒里注释
1越梅——岭南梅花。此处非实指。2半拆——花苞初开。拆:一作坼(che彻):裂开。3蓝水——此处泛指碧蓝的春水。4游丝——蜘蛛等虫类吐的丝缕,随风在空中飘游,游丝多出现在春天晴日。狂惹:轻狂地逗引风吹。5莎(suǎ梭)——莎草,多生于潮湿地。
菩萨蛮·越梅半拆轻寒里评析
这首词写的是闺妇早春见梅而相思的情景。
上片写梅花在清寒之中,碧水之上,含苞待放的景象。用「冰清淡薄」来表现「寒」,用「杏梢红」来表现「暖」,用「游丝狂惹风」来点缀,全是一派早春气色。
下片因景抒情。见阶前碧草,留连梦境,带着离愁别绪,又逢早春寒梅。著一「又」字,表现离别经年。「相思难重陈」,意思是相思之情已陈述过多次,但这又有什么用呢?「重」字,颇见精神,况周颐评:此词「近于清言玉屑矣」!
诗词作品:菩萨蛮·越梅半拆轻寒里诗词作者:【五代】和凝诗词归类:【梅花】、【相思】
很赞哦! (1074)