您现在的位置是:首页 >

送魏二赏析 横塘原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2022-06-29 03:19:55 1059
横塘原文 翻译 赏析_原文作者简介 横塘 [作者] 范成大 [朝代] 宋代 南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。标签: 伤怀 送别 诗 情感 场景 《横塘》译文春天到来的时
送魏二赏析 横塘原文|翻译|赏析_原文作者简介

横塘原文|翻译|赏析_原文作者简介  

横塘

[作者] 范成大   [朝代] 宋代

南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。

年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。

标签: 伤怀 送别 诗 情感 场景

《横塘》译文

春天到来的时候,这满塘的水就绿了,
但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,
濛濛细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。

《横塘》注释

南浦:泛指送别之处。

《横塘》赏析

这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。系;拴著。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在濛濛细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。

《横塘》作者范成大简介

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。諡文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

范成大的其它作品

○ 四时田园杂兴·其二

○ 夏日田园杂兴·其七

○ 夏日田园杂兴

○ 水调歌头·细数十年事

○ 卖痴呆词

○ 范成大更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码