您现在的位置是:首页
>
红白牡丹翻译 趙侍郎看紅白牡丹因寄楊狀頭贊圖
趙侍郎看紅白牡丹因寄楊狀頭贊圖 原文遲開都為讓群芳,貴地栽成對玉堂。紅艷裊煙疑欲語,素華映月只聞香。剪裁偏得東風意,淡薄似矜西子妝。雅稱花中為首冠,年年長占斷春光。譯文遲遲的開放是為了避讓百芳,在您的

趙侍郎看紅白牡丹因寄楊狀頭贊圖
原文
遲開都為讓群芳,貴地栽成對玉堂。紅艷裊煙疑欲語,素華映月只聞香。剪裁偏得東風意,淡薄似矜西子妝。雅稱花中為首冠,年年長占斷春光。
譯文
遲遲的開放是為了避讓百芳,在您的貴府邸栽成每天對著玉堂華院。紅牡丹裊挪含煙,依依向人欲語還羞。白牡丹皎潔似與月相融,讓人看不見花月的界限,只聞到清香。東風將你剪裁的如此美麗,淡泊的妝容仿佛西子一般。人們雅稱你為花中之王,年年的春光都被你占盡了。 很赞哦! (1055)