您现在的位置是:首页 >

间暇历观诸子及六韬 妙信《九日酬诸子》原文及翻译赏析

火烧 2023-03-01 00:34:30 1048
妙信《九日酬诸子》原文及翻译赏析 九日酬诸子原文:不负东篱约,携尊过草堂。远天连树杪,高月薄衣裳。握手经年别,惊心九日霜。诸君才绝世,独步许谁强。九日酬诸子注释1东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋
间暇历观诸子及六韬 妙信《九日酬诸子》原文及翻译赏析

妙信《九日酬诸子》原文及翻译赏析  

九日酬诸子原文:

不负东篱约,携尊过草堂。远天连树杪,高月薄衣裳。握手经年别,惊心九日霜。诸君才绝世,独步许谁强。

九日酬诸子注释

1东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗「采菊东篱下」。尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。2树杪:树梢。高月句:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。3经年:常年。九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。4绝世:冠绝当代,举世无双。独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。

九日酬诸子鉴赏

  九日指农历九月初九即传统的重阳节。作者于此日写诗酬答朋友们,自然另有意义。重阳佳节,饮酒赏花,正是倾诉友情、吟诗作乐的好时光。这首诗便是描绘这样的场面。诗写得很细腻,很流畅,也很有情致。 诗词作品:九日酬诸子诗词作者:【清代妙信诗词归类:【重阳节】、【饮酒】、【赏花】、【酬答】、【友人】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码