您现在的位置是:首页 >

中洲株柳原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2022-06-04 12:19:18 1070
中洲株柳原文 翻译 赏析_原文作者简介 中洲株柳 [作者] 俞益谟 [朝代] 清代 二水中分异旧时,河洲株柳少人知。虬枝偃盖宜仙岛,碧干撑天入凤池。古木有缘归净土,章台无分集寒鸱。常随宝镫陪金勒,绝塞

中洲株柳原文|翻译|赏析_原文作者简介  

中洲株柳

[作者] 俞益谟   [朝代] 清代

二水中分异旧时,河洲株柳少人知。

虬枝偃盖宜仙岛,碧干撑天入凤池。

古木有缘归净土,章台无分集寒鸱。

常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。

标签: 柳树 动植物

《中洲株柳》注释

①这首 选自《康熙朔方广武志》。中洲株柳,俞益谟创作的广武八景组诗之一。中洲株柳,指黄河中沙洲上生长的红柳。红柳,又名赤柽。《尔雅》:“翼天将雨,柽先起气应之。”因名雨师。其木常作马鞭,唐代列为灵州贡物。
②虬枝:此指枝条弯曲的株柳。偃盖:指株柳仰倒如盖的树冠。仙岛:仙人居住的海岛。此指适宜于株柳生长的河中沙洲。
③凤池:凤凰池的简称。魏晋时中书省掌管一切机要,因接近皇帝,故名。因株柳常作为贡物献给朝廷,就有可能进入机要衙门,故曰“入凤池”。
④古木:指老株柳。皈:皈依。净土:佛教名词。谓无五浊(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)垢染的清净世界。
⑤章台:本指战国时秦国南离宫的台名,这里与上句的“仙岛”、“凤池”,均指景色佳丽的河中沙洲。鸱:鸱鸮,猫头鹰之类的鸟。

《中洲株柳》作者俞益谟简介

俞益谟(1653~1713),清朝将领。字嘉言,号澹庵,别号青铜。 祖籍明代北直隶河间府(今河北河间),因先辈参军到陕西,安家于咸宁(今陕西宜川境内)。曾祖父时又迁居宁夏西路中卫广武营(今青铜峡广武),入籍宁夏。15岁入学,20岁中举,次年登进士。

中洲株柳原文|翻译|赏析_原文作者简介

俞益谟的其它作品

○ 咏百八塔

○ 俞益谟更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码