您现在的位置是:首页 >

长柳王勃赏析和翻译 俞益谟《中洲株柳》原文及翻译赏析

火烧 2021-10-27 22:18:29 1048
俞益谟《中洲株柳》原文及翻译赏析 中洲株柳原文:二水中分异旧时,河洲株柳少人知。虬枝偃盖宜仙岛,碧干撑天入凤池。古木有缘归净土,章台无分集寒鸱。常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。中洲株柳注释1这首诗选自
长柳王勃赏析和翻译 俞益谟《中洲株柳》原文及翻译赏析

俞益谟《中洲株柳》原文及翻译赏析  

中洲株柳原文:

二水中分异旧时,河洲株柳少人知。虬枝偃盖宜仙岛,碧干撑天入凤池。古木有缘归净土,章台无分集寒鸱。常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。

中洲株柳注释

1这首诗选自《康熙朔方广武志》。中洲株柳,俞益谟创作的广武八景组诗之一。中洲株柳,指黄河中沙洲上生长的红柳。红柳,又名赤柽。《尔雅》:「翼天将雨,柽先起气应之。」因名雨师。其木常作马鞭,唐代列为灵州贡物。2虬枝:此指枝条弯曲的株柳。偃盖:指株柳仰倒如盖的树冠。仙岛:仙人居住的海岛。此指适宜于株柳生长的河中沙洲。3凤池:凤凰池的简称。魏晋时中书省掌管一切机要,因接近皇帝,故名。因株柳常作为贡物献给朝廷,就有可能进入机要衙门,故曰「入凤池」。4古木:指老株柳。皈:皈依。净土:佛教名词。谓无五浊(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)垢染的清净世界。5章台:本指战国时秦国南离宫的台名,这里与上句的「仙岛」、「凤池」,均指景色佳丽的河中沙洲。鸱:鸱鸮,猫头鹰之类的鸟。 诗词作品:中洲株柳诗词作者:【清代俞益谟诗词归类:【柳树】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码