您现在的位置是:首页 >

汉书循吏传原文及翻译 題所居村舍

火烧 2022-07-18 00:27:05 1030
題所居村舍 原文家隨兵盡屋空存,稅額寧容減一分。衣食旋營猶可過,賦輸長急不堪聞。蠶無夏織桑充寨,田廢春耕犢勞軍。如此數州誰會得,殺民將盡更邀勛。譯文軍兵離去,家室一空。財物掠奪走,男子抓了丁。稅賦的數

題所居村舍  

汉书循吏传原文及翻译 題所居村舍

原文

家隨兵盡屋空存,稅額寧容減一分。衣食旋營猶可過,賦輸長急不堪聞。蠶無夏織桑充寨,田廢春耕犢勞軍。如此數州誰會得,殺民將盡更邀勛。

譯文

軍兵離去,家室一空。財物掠奪走,男子抓了丁。稅賦的數額又哪里容許減去一分?缺衣少食尚可勉強解決,賦稅常交又急迫,聽到傳令讓人心驚。到了夏天,桑樹瘋長充塞村寨,卻無人養蠶,無絲可織。到了春耕時節,田野荒蕪,耕牛都被犒勞了軍隊。這樣下去,哪一州縣會得到好處呢?只有那些軍棍酷吏靠宰殺榨取百姓得到更多功勛。

賞析

詩篇中揭露了社會政治昏暗,酷吏殘忍、軍閥混戰,民不聊生,反映了人民的疾苦與呼聲,是當時社會生活的真實寫照。寫戰亂造成的農村蕭條凋敝,聲討了一群屠殺人民起家的官吏。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码