您现在的位置是:首页
>
蝶恋花纳兰性德 蝶恋花·百尺朱楼临大道原文|翻译|赏析_原文作者简介
蝶恋花·百尺朱楼临大道原文 翻译 赏析_原文作者简介 蝶恋花·百尺朱楼临大道 [作者] 王国维 [朝代] 清代 百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不问昏和晓。独倚阑于人窈窕,闲中数尽行人小。一霎车尘生树杪。陌
蝶恋花·百尺朱楼临大道原文|翻译|赏析_原文作者简介
蝶恋花·百尺朱楼临大道
[作者] 王国维 [朝代] 清代

百尺朱楼临大道。
楼外轻雷,不问昏和晓。
独倚阑于人窈窕,闲中数尽行人小。
一霎车尘生树杪。
陌上楼头,都向尘中老。
薄晚西风吹雨到,明朝又是伤流潦。
标签: 妇女 词 人物
《蝶恋花·百尺朱楼临大道》译文
那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚著楼畔的阑乾,无聊中把路上的行人一个个细数。
霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。
《蝶恋花·百尺朱楼临大道》注释
①朱楼:华丽的红色楼房。
②轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”
③不间:不间断的。
④窈窕:形容女子的美好。
⑤一霎:一阵。树杪:树梢。
⑥陌上:指游子。楼头:指思妇。
⑦薄晚:临近傍晚。
⑧流潦:指雨后路上流水或沟中积水。
《蝶恋花·百尺朱楼临大道》作者王国维简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
王国维的其它作品
○ 人间词话七则
○ 蝶恋花·阅尽天涯离别苦
○ 蝶恋花·满地霜华浓似雪
○ 虞美人·碧苔深锁长
○ 虞美人·弄梅骑竹嬉游日
○ 王国维更多作品
很赞哦! (1048)
相关文章
- 蝶恋花表达什么意思 蝶恋花
- 蝶恋花纳兰性德 蝶恋花·舟舣津亭何处树原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 肌肤若冰雪的意思 蝶恋花·骨秀肌香冰雪莹原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 雨霖蝶恋花是什么意思 蝶恋花·和张文伯上巳雨原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙一半残阳下小楼纳兰性德 纳兰性德《于中好·独背残阳上小楼》原文及翻译赏析
- 渔家傲翻译李清照 渔家傲李清照的简介是什么
- 蝶恋花纳兰性德 蝶恋花·用宜笑之语作原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 蝶恋花纳兰性德 赵师侠《蝶恋花(用宜笑之语作)》原文及翻译赏析
- 紫府同宫太可怕 蝶恋花·紫府群仙名籍秘原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 除日当早归原文 翻译 蝶恋花·年去年来来去早原文_翻译及赏析