您现在的位置是:首页 >

李时珍本草纲目橄榄翻译 本草纲目・虫部・虫原文及翻译,本草纲目・虫部・虫原文及翻译

火烧 2022-03-28 14:30:43 1100
本草纲目・虫部・虫原文及翻译,本草纲目・虫部・虫原文及翻译   本草纲目·虫部·虫原文及翻译  虫部·虫  作者:李时珍  释名  地鳖、土鳖、过街。  气味  咸、寒、有毒。  主治  产后腹痛 有

本草纲目・虫部・虫原文及翻译,本草纲目・虫部・虫原文及翻译  

李时珍本草纲目橄榄翻译 本草纲目・虫部・虫原文及翻译,本草纲目・虫部・虫原文及翻译

  本草纲目·虫部·虫原文及翻译

  虫部·虫

  作者:李时珍

  释名

  地鳖、土鳖、过街。

  气味

  咸、寒、有毒。

  主治

  产后腹痛(有干血)。用蔗虫二十个(去足)、桃仁二十枚、大黄二两,共研为末,加炼蜜捣匀,分作四丸。每取一丸,以酒一升,煮成二合,温服。下血愈。此方名“大内蔗虫丸”。

  木舌肿强(塞口,治甚险)。有蔗虫(炙)五个、食盐半两,共研为末,在水二碗中煎开多次,随时热含吐涎,直至病愈。

  折伤接骨。用蔗虫焙存性,研为末。每服二、三钱,接骨有特效。又方,用生蔗虫捣出汁。酒送服,又方:用蔗虫六钱隔纸,砂锅内焙干;自然铜二两,火煅过,醋淬七闪,两药共研为末,每服二钱,温酒送下。伤在上方,饭后服;伤在下方饭前服。有特效。又方:用蔗虫一个,阴干临时研末入药,先用乳香、没药、龙骨、自然铜、火煅醋淬后,各取等分,加麝香少许,共研为末。每次取三分,与蔗虫末拌匀,酒调服。服药前要所折的部位整理好,否则接骨不能复原。

文言文翻译

汉书原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码